At 22:33 30/03/99 +0200, you wrote:
>Chers coll�gues, 
>je dois traduire le terme "Jahresbonus" (h�las, sans contexte) figurant
>dans un fax dans lequel une soci�t� demande � son fournisseur de participer
>aux d�penses li�es � la promotion d'un produit donn�. Toute suggestion est
>la bienvenue.
>
>Merci d'avance
>
>
>Silvia

"gratification annuelle" probablement

Jojo le reptile (qui peut se gratter pour une gratification annuelle)

Reply via email to