> ...et puis Comment traduiriez vous "oggetto di culto" Il s'agit d'une
tenue
> de gym.
A priori je ne vois aucune raison de ne pas le traduire litt�ralement "objet
de culte". Tu obtiendras exactement le m�me effet qu'en Italien.

Salut
Christine
*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^
             Christine Alba
    San Donato Milanese - Italia
      Italiano/Inglese>Francese
*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^



Reply via email to