Mersí, Marcos. Anc yo ha esset tre ocupat con li 'ver vive' e posse solmen
dedicar circa un hor chascun die al activitás occidentalistic.

(Quel significa precipue conversar con nov adherentes del lingue che
Discord, nullcos plu concret except li tipation de Helvetia quel continua
poc a poc)

Pos har informat un amico programmator pri vor activitás il dit me que il
ha in recent témpores comensat su propri edition del grammatica Haas (ma
pos quande vu hat comensat it). Il petit me informar vos li ligamentes
https://occidental-lang.com/grammatica/#/ e
https://github.com/occidental-lang/grammatica por que vu du mey esser
conectet e por que il mey in futur saver pri tal activitás.

Felicimen li grammatica de Haas ne esset su sol projecte! Anc il es tre
ocupat con ti o ta projecte por nor lingue.

Vi li ligament Discord: https://discord.gg/BNfGBtX

Un altri cose: yo ha creat un micri video u yo parla e explica u yo vive e
quo yo fa ci in Korea:

https://www.youtube.com/watch?v=5_1kNaVtD2Q

Dave

Am Sa., 16. Nov. 2019 um 06:27 Uhr schrieb Marcos Cruz <[email protected]
>:

> Salute.
>
> Yo ultimmen esset ocupat e posset dedicar solmen tre poc témpore a
> Interlingue.
>
> Támen yo informa vos, que li version digital del grammatica de Haas es
> presc finit. Yo vole anc publicar versiones proval, nefinit, del
> librification de Cosmoglotta (1927-1950) e del English-Interlingue
> Dictionary, e proposir colaborationes pri tis e altri projectes.
>
> Céterimen, li archivation de ti-ci nov gruppe in http://mail-archive.com
> ancor ne functiona, ma to va esser soluet, e omni missages desde li prim
> va esser salvat ta.
>
> --
> Marcos Cruz
> http://alinome.net
>
>
> --
> ne.alinome.net
>
> 
>
>

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.

View/Reply Online (#5): https://groups.io/g/interlingue/message/5
Mute This Topic: https://groups.io/mt/59394037/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy  
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Reply via email to