Yo in prim vez vide «té» usat quam interjection, in Cosmoglotta A 131 (1946-10):
________________ Un grand turbe hat assemblat se circum li mann quel just hat esset mordet de un cane rabiosi. Un medico prestat le li unesim auxilie. Finalmen li patiente sedet up. «Doctor», il dit con pian voce, «ples dar me un folie de papere». Li medico gentilmen posit su manus sur li epol del malade. «Té, té» il dit, «vu totmen ne besona ínquietar vos ja nu pri vor testament!» «Ma yo totmen ne desira far mi testament» dit li mann, «Yo solmen vole far un liste del persones queles yo va ear morder!» ________________ Pos un serchada, yo ha trovat un sol duesim casu, in Cosmoglotta A 105 (1935-11): ________________ Li matine ha venit. Li púeres lude in li chambre. Ili lude ye un «moagie». Li max alt, quel have 11 annus, es li patron. Li altres representa li vaccas. Tande il cria: «Té, té, té» e li vaccas, sur quar pedes, torna in ronde, circum li chambre. Li patre quel es iritat per li bruida aperte li porta e cria. ________________ Li usation ne es tot sam in ambi textus. Ne hay plu. Omni céteri «té» in Cosmoglotta es li trincage. Alquí save pri li original lingues de tal «té»? -- Marcos Cruz http://alinome.net -- ne.alinome.net -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#242): https://groups.io/g/interlingue/message/242 Mute This Topic: https://groups.io/mt/76335024/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
