Un question por li adherentes del liste:

In li dictionariums por Occidental e ancian numerós de Cosmoglotta on trova
nómines geografic scrit con un strec: Sud-Asia, Nov-York, Nov-Zeland, etc.
Nam noi ne besona un strec inter un adjective e pronómine, it ha sempre
esset un strangitá por me scrir ti nómines con un strec. Ma ante quel dies
li pensa frappat me que anc anglés usat un tal strec in li passate, mem por
li cité de "New-York":

http://blog.nyhistory.org/it-can-hyphen-here-why-the-new-york-historical-society-includes-a-hyphen/

Alor esque hay un ver rason grammatical por li usation del strec in
Occidental, o esque it es solmen un anacronisme pro que li lingue self e
tam old (presc un secul)?

Dave


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#352): https://groups.io/g/interlingue/message/352
Mute This Topic: https://groups.io/mt/79548649/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to