Un question por li adherentes del liste: In li dictionariums por Occidental e ancian numerós de Cosmoglotta on trova nómines geografic scrit con un strec: Sud-Asia, Nov-York, Nov-Zeland, etc. Nam noi ne besona un strec inter un adjective e pronómine, it ha sempre esset un strangitá por me scrir ti nómines con un strec. Ma ante quel dies li pensa frappat me que anc anglés usat un tal strec in li passate, mem por li cité de "New-York":
http://blog.nyhistory.org/it-can-hyphen-here-why-the-new-york-historical-society-includes-a-hyphen/ Alor esque hay un ver rason grammatical por li usation del strec in Occidental, o esque it es solmen un anacronisme pro que li lingue self e tam old (presc un secul)? Dave -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#352): https://groups.io/g/interlingue/message/352 Mute This Topic: https://groups.io/mt/79548649/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
