Yo vermen dubita ca it valida li labor far un version esperanto de Salute Janathan. Yo va explicar pro quó: Ante mult annus, quande yo me interessat pri InterlinguA pos har videt Interligua-English Dictionary in un butica de libres in Uppsala, yo pensat que to deve esser un cose quel certmen interessa li esperantistes, e pro to yo scrit al delegates del UEA, ma lor responsa esset tre frigide por ne dir inimic. Li principal opinion esset que ”Ya sape esperanto, e to sufice por me.” In fact yo crede que li interesse inter esperantistes va esser tro micri por merittar li labor de traducer lo al esperanto. Si alcun va esser interessat, ti person certmen ya conosse tant del international vocabularium que il ne besona un particular version esperantic. Por un comparation: it existe un gramatica de volapük in esperanto. Yo vermen dúbita que multi homines ha leet it - yo have it in mi computere! Si alcun va esser interessat in occidental il va contactar occidentalistes qui posse auxiliar le usar Salute Jonathan e per consecuente aprender occidental.
> 12 juli 2024 kl. 23:19 skrev Waldemar via groups.io > <[email protected]>: > > Saluton mi tro longe ne uzis Occidental do pardonu mian Esperanton, tamen > skribu en Occidental, kaj mi respondos en Esperanto. > > Ĉu en nia grupo estas persono kiu povus helpi kun traduko de Salute Jonathan > al Esperanto? Mi volis traduki la kurson al Esperanto kiam mi havos tempon, > sed mi ne konas neniun kiu povus koretki miajn erarojn en la traduko. > > Ankaŭ se tio ne estas problemo. Dave ĉu vi povas sendi al mia retpoŝto > privatan mesaĝon? Estas kelkaj aferoj pri Esperanto kaj Occidental pri kiuj > mi volus paroli, sed rekte estos pli rapide. > > > > > -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#677): https://groups.io/g/interlingue/message/677 Mute This Topic: https://groups.io/mt/107190659/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
