Hola,

Amb data divendres, 30 / maig / 2008, 10:30:03, escrius:

> Hola familia, aqui en roine.

> Ahir al vespre em van passar aquest email que parla sobre la web de
> l'Europarlament traduida al catala per un lleidata.

> Si us hi conecteu, fixeu-vos en l'historic de visites d'abaix a l'esquerra.

> Com més serem més riurem...
> *
> *http://www.europarl.cat/

> Aquest lloc web és una traducció calcada, perfecta i impecable de la web del
> Parlament Europeu feta per un jove de Lleida.
> Ho sembla, però no és el web oficial.
> Malgrat que el web autèntic està traduït a més de vint llengües europees,
> moltes de les quals amb molt menys parlants que el català(*), el Parlament
> Europeu ha denunciat el plagi i vol fer tancar la versió catalana.
> Si fins ara no s'ha tancat és simplement perquè s'han quedat sorpresos de
> les moltes visites que ha rebut.
> Per tant, passeu si us plau aquesta informació als vostres contactes: com
> més visites més possibilitats hi ha que s'ho repensin!


> *Llengües com el letó, l'estonià, el finès o l'eslovè, així com el maltès
> amb només uns 300.000 parlants tenen estatus de llengua oficial a Europa.
> En canvi el català amb uns 9.500.000 parlants i sent la desena llengua
> europea en importància, no té cap reconeixement en l'àmbit europeu.

Ni tampoc a l'ACB que van prohibir fer declaracions en catala als
jugadors.

-- 
*--\      /--*           Alfons G. Dolsa
| ç \\  // ç | ------------------------------------
|____\@@/____| Museu de les Papallones de Catalunya
<     ##     > ---------- Pujalt - Sort -----------
 \ Ç  ##  Ç /     http://www.papallones.net
 |___/##\___|
/            \
X-No-Archive: Yes

_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[EMAIL PROTECTED]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a