Hola, El 05/06/08, na mi <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: > > --- On Thu, 6/5/08, "Pere Castells" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > tampoc ser perquč l'hi diuen > > truita a la francesa ... no és truita i prou? :-)) > > Potser té a veure amb l'expressió despedir-se a la francesa, que significa > despedir-se sense dir res. > Aquesta vé de que a França van decidir que quan algú marxava d'una reunió > (no recordo de quč) no es despedís dels altres perquč sino s'allargaven > massa. > Ho vaig llegir al Libro Gordo de Petete.
A la wiki comenten alguna cosa de l'origen del nom: http://es.wikipedia.org/wiki/Tortilla_francesa Salutacions
_______________________________________________ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
