From: Theophilus Bela 
Sent: Sunday, September 23, 2012 8:41 AM

Subject: Pesan Perdamaian dan Toleransi



to get the English text please see below, thank you very much






                                                            PESAN PERDAMAIAN 
DAN TOLERANSI 



Bersama ini kami sampaikan Pesan Perdamaian dan Toleransi yang kami dapat dari 
Dr. William F. Vendley, Sekertaris Jenderal Religions for Peace sehubungan 
dengan beredarnya sebuah film yang amat menyakiti hati umat Islam diseluruh 
dunia . Berikut ini kami terjemahkan pesan tersebut bagi Anda sekalian .

Menyikapi beberapa kejadian yang menyangkut penistaan terhadap Nabi Muhammad  
bersama ini para pemuka agama yang menjadi anggota jaringan Religions for Peace 
diseluruh dunia menyatakan bahwa tidak boleh ada orang yang menghina 
kepercayaan iman orang lain . Kami mengutuk tindakan keji yang dibuat oleh 
orang yang bertujuan untuk menghina hal-hal yang dianggap suci oleh umat Islam 
diseluruh dunia . Secara bersama kami menyampaikan simpati kami kepada semua 
Saudara-Saudari kami umat Islam yang merasa amat tersinggung oleh orang-orang 
jahat tersebut . Kami bersama-sama mengakui  bahwa Saudara-Saudari kami umat 
Islam diseuruh dunia  dilukai perasaannya dan sekali gus kami menyatakan 
kebulatan tekad kami untuk menentang semua aksi kekerasan yang menghilangkan 
nyawa orang dan merusak harta benda yang timbul sebagai reaksi terhadap 
tindakan penghinaan tersebut . Kami amat berterima kasih kepada semua  tokoh 
Muslim diseluruh dunia yang telah menolak aksi kekerasan dan sekaligus 
melaksanakan tugas mulianya untuk dengan tegas menolak semua penghinaan 
terhadap agamanya .

Kami semua tahu bahwa ekstremisme disatu pihak hanya akan menumbuhkan 
ekstremisme dipihak yang lain . Kami menyadari bahwa dewasa ini ada pihak yang 
ingin mengadu domba satu kelompok agama melawan kelompok agama yang lain . Kami 
menolak semua usaha yang ingin menimbulkan kecurigaan dan kebencian antara umat 
beragama yang berbeda . Sebaliknya kami bertekad untuk meningkatkan upaya-upaya 
dialog dan kerjasama antar agama .

Kami juga merasa gembira menyaksikan bahwa badan-badan pemerintah dan 
badan-badan internasional telah bekerjasama guna menanggulangi kasus-kasus 
sensitip ini secara konstruktiv . Dibawah ini Anda akan membaca sebuah 
pernyataan bersama dari empat organisasi badan dunia yang tentu akan berguna 
bagi Anda dan dapat dijadikan  sebagai pegangan yang bermutuh .


Terima kasih banyak untuk semua usaha mulia Anda untuk memajukan solidaritas 
dan kerjasama lintas agama 

Salam hormat 


   ttd.

Dr. William F. Vendley
Sekjen Religons for Peace



Bersama ini kami sampaikan sebuah pernyataan bersama dari empat organisasi 
badan dunia sebagai berikut  :

     Pernyataan Bersama dari Sekjen Organisai Komite Islam/OIC, Sekjen Liga 
Arab, Komisaris Tinggi Uni Afrika untuk Perdamaian 

     dan Keamanan serta  Wakil Tetap  Uni Eropa Bidang Politik Luar Negeri dan 
Keamanan


Sebagai wakil dari emapt organisasi regional bersama ini kami ingin 
menyampaikan pesan perdamaian dan toleransi .
Kami bersama-sama menghormati semua agama . Kami bersatu dalam menjunjung 
tinggi kebebasan beragama dan toleransi .
Kami mengutuk semua usaha menyebarkan kebencian atas dasar agama berupa 
penghasutan dan kekerasan .

Walau kami mengakui kebebasan berekspresi, namun kami juga mengakui perlunya 
menghormati semua nabi tanpa membedakan agamanya .
Kesedihan umat Muslim karena beredarnya sebuah film yang menghina Islam yang 
disebarkan melalui internet dan media sosial juga menjadi kesedihan semua orang 
yang menolak penggunaan agama sebagai alat usaha provokasi, konfrontasi dan 
ekstremisme .
Kami mengutuk semua ajaran yang menyebarkan kebencian dan intoleransi .
Kami sadar bahwa ulah segelintir orang tidaklah mewakili masyarakat luas tempat 
asalnya namun kerusakan yang mereka timbulkan adalah besar sekali .Kami harus 
berusaha agar kejadian yang baru-baru ini tidak merusak hubungan yang penuh 
kepercayaan dan saling menghormati yang telah kami bangun selama ini antara 
rakyat, masyarakat dan bangsa-bangsa kami . Masyarakat internasional hendaknya 
tidak disandera oleh perbuatan buruk kaum ekstremis dari kedua belah pihak .

Kami mengutuk serangan baru-baru ini terhadap misi diplomatik yang menelan 
korban jiwa , Kekerasan tidak boleh mendapat tempat dimasyarakat kami dan 
penghinaan tidak boleh dibalas dengan kekerasan karena hanya akan menimbulkan 
kekejaman berantai yang mendatangkan korban bagi kami semua .
Pikiran sehat harus mengalahkan angkara murkah . Maka mulai hari ini kami 
menyerukan untuk mengakiri segala tindak kekerasan . Kami menyerukan untuk 
memperjuangkan perdamaian dan menahan hawa napsu .

Kami mengulangi lagi komitmen kuat kami untuk berusaha sekuat tenaga guna 
mencapai konsensus tentang toleransi dan penghormatan terhadap agama seperti 
yang tertera dalam Resolusi Nomor 16/18 Badan PBB untuk Hak-Hak Azasi Manusia .
Kami berseru kepada semua pemimpin baik dibidang politik, agama dan masyarakat 
untuk mendukung upaya-upaya dialog dan saling pengertian .
Kami juga akan terus berusaha agar kekuatan yang menyatukan kami yang berbeda 
agama dan tempat tinggal jauh lebih besar dari kekuatan yang memisahkan kami .
Akhirnya kegelapan intoleransi dan ketidak-tahuan akan dikalahkan oleh cahaya 
gemilang dari saling menghormati, toleransi dan dialog .


Demikianlah isi pesan perdamaian dan toleransi dari Sekjen Religions for Peace 
dan Pernyataan Bersama ke-empat organisasi regional yang telah kami terjemahkan 
untuk Anda sekalian dan semoga bahan-bahan ini dapat bermanfaat bagi Anda 
sekalian dan juga bagi masyarakat kita secara keseluruhan .

Perlu kami tambahkan bahwa bahan-bahan ini telah kami terima dari kawan kami 
Dr. Khalid Ikramullah Khan, seorang tokoh Islam yang terkemuka dari Pakistan .

Dibawah sekali Anda akan menemukan sedikit keterangan tentang Religions for 
Peace yang merupakan jarigan kerjasama agama-agama terbesar didunia 


----- Pesan yang Diteruskan -----
Dari: datukik <[email protected]>
Kepada: "RP Dr. Rev. William F. Vendley, Secretary General" 
<[email protected]>; Religions for Peace 
<[email protected]>; Religions For Peace 
<[email protected]> 
Cc: kik <[email protected]> 
Dikirim: Sabtu, 22 September 2012 14:17
Judul: Fwd: A Message of Peace and Tolerance


Dear respected Rev. Dr. William F. Vendley, 
Secretary General, Religions for Peace,
RP-Hqrs; UN Plaza, New York,


Assallaam-o-Alaikum !  Peace Greetings,
THANKS for your under mentioned wise statement of this sacrilegious issue. 
I, in my capacity as a humble activist for sincere peace and spiritual harmony 
in the world, supports your timely Message. I am sending to all colleagues, 
well wishers in the world I know of, with my request to fully support it and 
also promote it.
Caring regards and good wishes,
Yours-in-Peace,
Khalid Ikramullah Khan.
Bcc to ALL.


---------- Forwarded message ----------,
From: Dr. William F. Vendley <mailto:c%[email protected]>
Date: Sat, Sep 22, 2012 at 6:25 AM
Subject: A Message of Peace and Tolerance
To: [email protected]



Having trouble viewing this message? Click Here 
share     
        
      Esteemed Colleague,
      With regard to the current events related to the offensive slandering of 
the Islamic Prophet Mohammed in the media, members of Religions for Peace 
around the world are united in the conviction that no one should dishonor or 
bring disrespect upon the sincere religious beliefs of the other. We deplore 
the egregious acts intended to defame what the entire Islamic community holds 
to be unspeakably dear. We are united in our sympathy for fellow Islamic 
religious believers who have felt so deeply offended.
      While acknowledging the deep hurt felt by Muslims around the world—we are 
united in rejecting the killing of persons and the destruction of property as a 
reaction to these offensive acts. We are thankful for the many Islamic leaders 
around the world who have strongly counseled against violent reactions, while 
at the same time exercising their due rights to call attention to and firmly 
reject the repugnant defaming of Islam.
      We all know that extremism of one kind “feeds” upon extremism of another 
kind. In today’s world, we recognize that there are people who are trying to 
drive a wedge between diverse religious communities. We cannot allow ourselves 
to be polarized by acts intended to offend, sow distrust and fuel animosity 
among believers of different faiths. Rather, we must re-double our commitments 
to multi-religious dialogue and cooperation.
      It is also heartening to see that governments and intergovernmental 
bodies are working together on this issue in a highly constructive fashion. 
Below you will find a shared statement from four organizations that I felt you 
would appreciate receiving and might find useful to have at hand.
      Grateful for your efforts to advance principled multi-religious 
solidarity and cooperation, I remain
      Yours in partnership,


      Dr. William F. Vendley
      Secretary-General


--------------------------------------------------------------------------


      Joint statement by OIC Secretary General, Arab League Secretary General, 
African Union Commissioner for Peace & Security and the European Union High 
Representative for Foreign and Security Policy
      As representatives of four regional organizations, we want to send a 
message today of peace and tolerance.
      We share a profound respect for all religions. We are united in our 
belief in the fundamental importance of religious freedom and tolerance. We 
condemn any advocacy of religious hatred that constitutes incitement to 
hostility and violence. While fully recognizing freedom of expression, we 
believe in the importance of respecting all prophets, regardless of which 
religion they belong to.
      The anguish of Muslims at the production of the film insulting Islam, 
posting of its trailer on the internet and other similar acts, is shared by all 
individuals and communities who refuse to allow religion to be used to fuel 
provocation, confrontation and extremism.
      We condemn any message of hatred and intolerance.
      We know that the behaviour of small groups of people does not speak for 
the larger communities from which they hail; but the damage they can inflict 
can be considerable. We must ensure that the recent events do not undermine the 
relationships of trust and respect we have built up over so many years among 
our peoples, communities and states. The international community cannot be held 
hostage to the acts of extremists on either side.
      We condemn the recent attacks on diplomatic missions resulting in tragic 
loss of lives. Violence can have no place in our societies and offensive speech 
cannot be met with violent acts as it will only create a spiral of brutality 
from which we will all suffer. Reason rather than rage must prevail. So today 
we call for an end to violence wherever it has appeared. We call for peace and 
restraint.
      We reiterate our strong commitment to take further measures and to work 
for an international consensus on tolerance and full respect of religion, 
including on the basis of UN Human Rights Council resolution 16/18. We further 
call on all leaders, whether they be political, secular or religious, to 
promote dialogue and mutual understanding. And we will continue our efforts to 
show that what joins us together across regions and religions is far greater 
than what separates us.
      The only answer to the darkness of intolerance and ignorance is the light 
of mutual respect, tolerance and dialogue.
       
     
      RELIGIONS FOR PEACE—the world’s largest and most representative 
multi-religious coalition—advances common action among the world’s religious 
communities for peace. Religions for Peace works to transform violent conflict, 
advance human development, promote just and harmonious societies, and protect 
the earth. The global Religions for Peace network comprises a World Council of 
senior religious leaders from all regions of the world; six regional 
inter-religious bodies and more than eighty national ones; and the Global Women 
of Faith Network and Global Interfaith Youth Network. 
      777 United Nations Plaza | New York, NY 10017 USA | Tel: +1 212-687-2163 
| Fax: +1 212-983-0098 | www.religionsforpeace.org
       SUBSCRIPTIONS     UPDATE PROFILE   
      If you received this email from a friend, sign up to receive future 
emails.

      Vist us at            

 
nonprofit software 








[Non-text portions of this message have been removed]

Kirim email ke