Ref:  hehehehehe

http://www.thejakartapost.com/news/2012/09/29/yudhoyono-gets-lost-translation-un.html

Yudhoyono gets lost in translation at UN
Bagus BT Saragih, The Jakarta Post, New York | Headlines | Sat, September 29 
2012, 10:06 AM 
A- A A+ 
Paper Edition | Page: 2

Some of the luster of President Susilo Bambang Yudhoyono’s visit to New York 
faded earlier this week after he apparently fumbled a press conference at 
United Nations headquarters.

Yudhoyono backed out of a reception hosted by UN Secretary-General Ban Ki-moon 
after the awkward incident on Wednesday, even though his presence had been 
confirmed by Indonesian officials, according to some delegates.

Instead, the President went directly to the Millennium UN Plaza Hotel, where he 
has been staying while in town for the General Assembly.

The incident began at a press conference on Wednesday featuring Yudhoyono, 
Liberian President Ellen Johnson Sirleaf and UK Prime Minister David Cameron on 
stage to discuss the High-level Panel on Post-2015 Development Agenda, which 
the trio co-chair.

As the press conference proceeded, an apparently confused President did not 
respond to a question asked by a European radio reporter speaking in English.

When Yudhoyono failed to respond after the reporter repeated her question, an 
Indonesian interpreter rushed to the podium to translate for the President, 
making his way past a security guard who attempted to block him.

The reporter had asked Yudhoyono to elaborate on his call for an international 
instrument to ban blasphemy in the aftermath of violent riots following the 
distribution of the US-made anti-Muslim film Innocence of Muslims on the 
Internet.

“When you made a statement about the instrument, were you speaking specifically 
about anti-blasphemy? Could you elaborate a little bit more on that?” the 
reporter asked.

Yudhoyono, who speaks English, was silent, raising his eyebrows and turning his 
head in an apparent search for a translator.

When the question was repeated after several moments of silence, a still mute 
Yudhoyono looked to Sirleaf and Cameron, neither of whom aided the President.

The President was saved when the interpreter, at last, joined him at the podium.

Other Indonesian officials at the press conference might not have been able to 
aid the President due to the crowd of journalists.

Although the Foreign Ministry’s director-general for multilateral relations, 
Hasan Kleib, was near the podium, it was the interpreter, apparently 
spontaneously, who stepped in to aid the President.

Yudhoyono eventually answered the question, albeit in a less-than-pleased tone.

“I think your question is not closely connected to the message of this panel to 
prepare new global collaboration to combat poverty. I have made my statement in 
my speech delivered before the General Assembly on that matter. But we have to 
learn to work together in this world by respecting other beliefs, faiths, and 
religions,” Yudhoyono said.

Some foreign journalists made light of the incident when leaving the press 
conference. “Indonesian is really confusing,” one reporter said to the laughter 
of his colleagues.

Yudhoyono may have been reluctant to speak in English later in the day in a 
discussion with billionaire philanthropist George Soros, Singaporean academic 
Kishore Mahbubani and moderator Donald K. Emmerson.

All spoke, except Yudhoyono, who apparently hesitated to join the discussion, 
laughing only when the others panelists laughed.

The moderator was eager to ask Yudhoyono one question before concluding the 
discussion, which was unrelated to the press conference but about a topic that 
the President had presumably mastered: his role as a co-chair of the Post-2015 
panel.


[Non-text portions of this message have been removed]

Kirim email ke