Revision: 7058
          http://sourceforge.net/p/ipcop/svn/7058
Author:   learningnets
Date:     2013-06-06 23:20:07 +0000 (Thu, 06 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Translation to es_ES

Modified Paths:
--------------
    IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/home.xml

Modified: IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/home.xml
===================================================================
--- IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/home.xml        2013-06-06 22:16:05 UTC (rev 
7057)
+++ IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/home.xml        2013-06-06 23:20:07 UTC (rev 
7058)
@@ -7,53 +7,53 @@
 >
 <!-- $Id: home.xml 3995 2009-12-13 17:47:01Z eoberlander $ -->
 <sect1 id="homepage">
-    <title>Home Administrative Window</title>
+    <title>Página de inicio de Administración</title>
 
     <para>
-        To access the IPCop GUI it&apos;s as simple as starting your browser 
and 
-        entering the IP address (of IPCop&apos;s Green interface), or the 
hostname 
-        of your IPCop, along with a port director of 8443 (https/secure):
-        <ulink url="https://ipcop.localdomain:8443"; /> or
+        Acceder a la interfaz de IPCop es tan sencillo como abrir su navegador 
e
+               introducir la dirección IP (de la interfaz VERDE) o el hostname 
de su
+               IPCop, añadiendo el puerto https:
+        <ulink url="https://ipcop.localdomain:8443"; /> o
         <ulink url="https://192.168.1.1:8443"; />.
     </para>
 
     <note>
-        <title>Deprecation of Ports 81 and 445</title>
+        <title>Abandono de los puertos 81 y 445</title>
         <para>
-            From IPCop Release 2.0.0, http connections to port 81 will
-            <emphasis role="strong">not</emphasis> be redirected to a secure 
port.
+            Desde la versión 2.0.0, las conexiones http al puerto 81
+            <emphasis role="strong">no</emphasis> se redireccionan a un puerto 
seguro.
         </para>
         <para>
-            Also, as of IPCop Release 2.0.0, the port for https secure
-            connections has been changed to 
-            <emphasis role="strong">8443</emphasis>. Connections to port 445 
will
-            <emphasis role="strong">not</emphasis> be redirected.
+            También, desde la versión 2.0.0, el puerto para las conexiones
+                       seguras https se ha cambiado al
+            <emphasis role="strong">8443</emphasis>. Las conexiones al puerto 
445
+            <emphasis role="strong">no</emphasis> serán redireccionadas.
         </para>
     </note>
 
     <note>
-        <title>Changing the HTTPS Port</title>
+        <title>Cambiando el puerto HTTPS</title>
         <para>
-            A command line utility <command>setreservedports</command> is 
-            available to allow Administrators to change the secure port.
-            Refer to the section on <link 
linkend="custom-setreservedports">setreservedports</link>
-            for details.
+            La utilidad de línea de comandos 
<command>setreservedports</command> para
+                       permitir a los Administradores cambiar el puerto seguro.
+                       Vea la sección <link 
linkend="custom-setreservedports">setreservedports</link>
+                       para más detalles.
         </para>
     </note>
     <para>
-        You will be asked for a username and password. 
-        Use <filename>admin</filename> as the username, and the password you 
-        chose when installing IPCop. 
+        Se le pedirá un nombre de usuario y una contraseña.
+               Utilice <filename>admin</filename> como nombre de usuario, y la
+               contraseña que eligió durante la instalación de IPCop.
     </para>
     <para>
-        You should now be looking at the Home Page of your IPCop&apos;s Web 
-        Administration GUI.
-        You can immediately start exploring the different options and 
-        information available to you through this interface. 
+        Ahora debería estar viendo la pagina de inicio de la Administración
+               de su IPCop.
+               Puede empezar a explorar las diferentes opciones y la 
información
+               disponible a través de esta interfaz.
     </para>
     <para>
         <figure id="v200.home.001">
-                <title>Home Page</title>
+                <title>Página de inicio</title>
             <mediaobject>
                  <imageobject role="fo">
                      <imagedata fileref="&imagepath;home1.&imageext;" 
format="PNG"
@@ -63,83 +63,83 @@
                      <imagedata fileref="&imagepath;home1.&imageext;" 
format="PNG" align="center"/>
                  </imageobject>
                  <textobject>
-                     <phrase>Home Page</phrase>
+                     <phrase>Página de inicio</phrase>
                  </textobject>
             </mediaobject>
         </figure>
     </para>
     <para>
-        At the foot of every page you will see a clickable Sourceforge icon 
-        that links to the project&apos;s resources on Sourceforge.
-        The footer on every page also has the current Connection Status, 
-        above the current date and time, and the version number of the 
-        installed system, beside the copyright notice.
-        In the right-hand corner the Shielded Tux icon links to the IPCop 
website. 
+        Al pie de cada página podrá ver un icono de Sourceforge que enlaza
+               a los recursos del proyecto en Sourceforge.
+               El pie de página también muestra el estado de conexión actual,
+               sobre la fecha y hora, y el número de versión del sistema 
instalado,
+               además de la nota de copyright.
+               A mano derecha, el icono de Tux con escudo enlaza a la web de 
IPCop. 
     </para>
     <para>
-        IPCop&apos;s Administrative web pages or AWs are available via the 
-        menus at the top of the screen.
+        Las Páginas de Administración (PA) están disponibles a través de los
+               menús en la parte alta de la pantalla.
     </para>
 
     <itemizedlist>
         <listitem>
             <para>
-                <link linkend="system"><guimenuitem>System</guimenuitem></link>
-                - System configuration and utility functions associated with
-                IPCop, itself.
+                <link 
linkend="system"><guimenuitem>Sistema</guimenuitem></link>
+                - Configuración del sistema y funciones de las utilidades 
asociadas
+                               al propio IPCop.
             </para>
         </listitem>
         <listitem>
             <para>
-                <link linkend="status"><guimenuitem>Status</guimenuitem></link>
-                - Displays detailed information on the status of
-                various portions of your IPCop.
+                <link linkend="status"><guimenuitem>Estado</guimenuitem></link>
+                - Muestra información detallada del estado de varias
+                               secciones de su IPCop.
             </para>
         </listitem>
         <listitem>
             <para>
-                <link 
linkend="network"><guimenuitem>Network</guimenuitem></link>
-                - Used for the configuration/administration of your
-                dial-up/PPP settings.
-            </para>
+                <link linkend="network"><guimenuitem>Red</guimenuitem></link>
+                - Se emplea para la configuración y administración de los 
ajustes
+                               de marcado y/o PPP.
+                       </para>
         </listitem>
          <listitem>
             <para>
-                <link 
linkend="services"><guimenuitem>Services</guimenuitem></link>
-                - Configuration/Administration of your IPCop&apos;s 
-                many Services options.
+                <link 
linkend="services"><guimenuitem>Servicios</guimenuitem></link>
+                - Configuración y administración de muchas opciones de
+                               los servicios de su IPCop.
             </para>
         </listitem>
         <listitem>
             <para>
-                <link 
linkend="firewall"><guimenuitem>Firewall</guimenuitem></link>
-                - Configuration/Administration of IPCop&apos;s firewall rules.
+                <link 
linkend="firewall"><guimenuitem>Cortafuegos</guimenuitem></link>
+                - Configuración y administración de las reglas del cortafuegos 
de IPCop.
             </para>
         </listitem>
         <listitem>
             <para>
                 <link linkend="vpns"><guimenuitem>VPNs</guimenuitem></link>
-                - Configuration/Administration of your IPCop&apos;s
-                Virtual Private Network settings and options.
-            </para>
+                - Configuración y administración de los ajustes y opciones de 
las
+                               redes virtuales privadas (VPNs) de su IPCop.
+                       </para>
         </listitem>
         <listitem>
             <para>
-                <link linkend="logs"><guimenuitem>Logs</guimenuitem></link>
-                - View all your IPCop&apos;s logs (firewall, proxy, etc.)
+                <link 
linkend="logs"><guimenuitem>Registros</guimenuitem></link>
+                - Vea todos los registros de su IPCop (cortafuegos, proxy, 
etc.)
             </para>
         </listitem>
     </itemizedlist>
 
     <para>
-        The Home web page is one of several web pages that will look different
-        depending on the way IPCop is configured.
-        If your Internet connection is via an Ethernet RED interface the Home 
web
-        page will not show a connection name (the &apos;Current Profile&apos;).
+        La página de inicio de IPCop es una de las páginas que variarán en
+               función de cómo esté configurado IPCop.
+               Si su conexión a Internet es mediante una interfaz roja 
Ethernet, la
+               página de inicio no mostrará un nombre de conexión (el 'Perfil 
Actual').
     </para>
 
     <figure id="v190.home.002">
-            <title>Home Page - Ethernet Connection</title>
+            <title>Página de inicio - Conexión Ethernet</title>
         <mediaobject>
             <imageobject role="fo">
                 <imagedata fileref="&imagepath;home2.&imageext;" format="PNG"
@@ -149,19 +149,19 @@
                 <imagedata fileref="&imagepath;home2.&imageext;" format="PNG" 
align="center"/>
             </imageobject>
             <textobject>
-                <phrase>Home Page, Ethernet Connection</phrase>
+                <phrase>Página de inicio, Conexión Ethernet</phrase>
             </textobject>
         </mediaobject>
     </figure>
 
     <para>
-        If all went well during the configuration of your PPP connection,
-        and PPP is the connection type being used to connect to the Internet, 
-        you will see a box like the one below.
+        Si todo fue bien durante la configuración de su conexión PPP,
+               y el tipo de conexión empleado para conectarse a Internet es 
PPP,
+               verá una caja similar a la siguiente.
     </para>
 
     <figure id="v190.home.003">
-            <title>Home Page - Modem Connection</title>
+            <title>Página de inicio - Conexión por módem</title>
         <mediaobject>
             <imageobject role="fo">
                 <imagedata fileref="&imagepath;home3.&imageext;" format="PNG"
@@ -171,78 +171,78 @@
                 <imagedata fileref="&imagepath;home3.&imageext;" format="PNG" 
align="center"/>
             </imageobject>
             <textobject>
-                <phrase>Home Page, Modem Connection</phrase>
+                <phrase>Página de inicio, Conexión por módem</phrase>
             </textobject>
         </mediaobject>
     </figure>
 
     <note>
         <para>
-            You will not see an active connection until you have finished 
-            configuring your IPCop.
+            No verá ninguna conexión activa hasta que haya terminado de
+                       configurar su IPCop.
         </para>
     </note>
 
     <para>
-        At the top left corner of the box you will see the fully qualified 
-        domain name of your IPCop.
+        En la esquina superior izquierda de la caja verá el nombre de
+               dominio de su IPCop.
     </para>
     <para>
-        There are three buttons in the box. 
-        Two control connection to the Internet:
+        Hay tres botones en la caja.
+               Dos controlan la conexión a Internet:
     </para>
     <itemizedlist>
-         <listitem><para><guibutton>Connect</guibutton> - This will force a 
connection attempt to
-         the Internet.</para></listitem>
-         <listitem><para><guibutton>Disconnect</guibutton> - This will drop 
the connection to
-         the Internet.</para></listitem>
-         <listitem><para><guibutton>Refresh</guibutton> - This will force a 
-         refresh of the page, to update the display.</para></listitem>
+         <listitem><para><guibutton>Conectar</guibutton> - Fuerza un intento de
+                conexión a Internet.</para></listitem>
+         <listitem><para><guibutton>Desconectar</guibutton> - Desconecta la 
conexión
+                a Internet.</para></listitem>
+         <listitem><para><guibutton>Actualizar</guibutton> - Fuerza una 
actualización
+                de la página para actualizar los datos.</para></listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>In addition to the above buttons you will see the <quote>Current 
Profile</quote>
-    being used to connect to the Internet (Set in the
-    <link linkend="network-ppp-settings">Dialup AW</link>). Below the
-    <quote>Current Profile</quote> line, you will see your actual connection 
status. This will
-    be one of the following:</para>
+    <para>Además de los anteriores botones, verá el <quote>Perfil 
Actual</quote>
+    que se está empleando para conectarse a Internet(definido en la página de
+    <link linkend="network-ppp-settings">Marcado</link>). Bajo la línea
+    <quote>Perfil Actual</quote> verá el estado actual de su conexión. Será uno
+       de los siguientes:</para>
 
     <itemizedlist>
-         <listitem><para><guilabel>Idle</guilabel> - No connection to the
-         Internet and not trying to connect.</para></listitem>
-         <listitem><para><guilabel>Dialing</guilabel> - Attempting to
-         connect to the Internet.</para></listitem>
-         <listitem><para><guilabel>Connected</guilabel> - Currently
-         connected to the Internet.</para></listitem>
-         <listitem><para><guilabel>Dial on Demand waiting</guilabel> - 
Currently
-         not connected to the Internet. Waiting for activity from a Client on 
the 
-         network to initiate a connection.</para></listitem>
+         <listitem><para><guilabel>Parado</guilabel> - No hay conexión a 
Internet
+                y no se está intentando conectar.</para></listitem>
+         <listitem><para><guilabel>Marcando</guilabel> - Intentando conectar
+                a Internet.</para></listitem>
+         <listitem><para><guilabel>Conectado</guilabel> - Actualmente
+                conectado a Internet.</para></listitem>
+         <listitem><para><guilabel>Marcado bajo demanda en espera</guilabel> - 
Actualmente
+                no conectado a Internet. Esperando actividad de un cliente en 
la red para
+                iniciar una conexión.</para></listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>If you are currently connected to the Internet you will see a 
Connection status line in
-     the following format:</para>
+    <para>Si está actualmente conectado a Internet, verá una línea de Estado de
+       conexión con el siguiente formato:</para>
 
      <itemizedlist>
-          <listitem><para>Connected (#d #h #m #s)</para></listitem>
-          <listitem><para>d=Days connected</para></listitem>
-          <listitem><para>h=Hours connected</para></listitem>
-          <listitem><para>m=Minutes connected</para></listitem>
-          <listitem><para>s=Seconds connected</para></listitem>
+          <listitem><para>Conectado (#d #h #m #s)</para></listitem>
+          <listitem><para>d=Días conectado</para></listitem>
+          <listitem><para>h=Horas conectado</para></listitem>
+          <listitem><para>m=Minutos conectado</para></listitem>
+          <listitem><para>s=Segundos conectado</para></listitem>
      </itemizedlist>
 
      <para>
-         IPCop has two web users. The first is called &apos;admin&apos;. 
-         Authenticating as this user gives access to all Administrative 
Webpages. 
-         The other user, called &apos;dial&apos;, is able only to use the
-         <guibutton>Connect</guibutton> or <guibutton>Disconnect</guibutton> 
buttons.
-         By default, the &apos;dial&apos; user is disabled; to enable it you 
must set
-         a password for that user.
+         IPCop tiene dos usuarios web. El primero se llama 'admin'.
+                Autenticarse como este usuario otorga acceso a todas las 
Páginas de Administración.
+                El otro usuario, llamado 'dial', sólo puede usar los botones
+         <guibutton>Conectar</guibutton> o <guibutton>Desconectar</guibutton>.
+         por defecto, el usuario 'dial' está deshabilitado. Para habilitarlo
+                debe asignar una contraseña a ese usuario.
      </para>
 
     <note>
-        <title>Deprecation of GUI access without authentication</title>
+        <title>Abandono del acceso GUI sin autenticación</title>
         <para>
-            From IPCop Release 2.0.0, you <emphasis 
role="strong">must</emphasis> be authenticated
-            to access the GUI. This includes the Home and Credits webpages.
+            Desde la versión 2.0.0 de IPCop, <emphasis 
role="strong">debe</emphasis> estar autenticado
+                       para acceder a la GUI. Esto incluye las páginas de 
inicio y de créditos.
         </para>
     </note>
 

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
How ServiceNow helps IT people transform IT departments:
1. A cloud service to automate IT design, transition and operations
2. Dashboards that offer high-level views of enterprise services
3. A single system of record for all IT processes
http://p.sf.net/sfu/servicenow-d2d-j
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn

Reply via email to