Revision: 7974
          http://sourceforge.net/p/ipcop/svn/7974
Author:   eoberlander
Date:     2015-06-13 16:41:19 +0000 (Sat, 13 Jun 2015)
Log Message:
-----------
Language updates.

Modified Paths:
--------------
    ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po

Modified: ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po    2015-06-11 09:28:01 UTC (rev 7973)
+++ ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po    2015-06-13 16:41:19 UTC (rev 7974)
@@ -777,11 +777,11 @@
 msgid "destination ip or net"
 msgstr "Ziel-IP oder Netz"
 msgid "destination port"
-msgstr "Ziel-Port"
+msgstr "Zielport"
 msgid "destination port numbers"
-msgstr "Ziel-Port muß ein(e) gültige(r) Portnummer oder Portbereich sein."
+msgstr "Zielport muß ein(e) gültige(r) Portnummer oder Portbereich sein."
 msgid "destination ports"
-msgstr "Ziel-Ports"
+msgstr "Zielports"
 msgid "detail level"
 msgstr "Detaillierungsgrad"
 msgid "device"
@@ -887,7 +887,7 @@
 msgid "driver"
 msgstr "Treiber"
 msgid "dst port"
-msgstr "Ziel-Port"
+msgstr "Zielport"
 msgid "duplicate ip"
 msgstr "IP-Adresse doppelt eingegeben"
 msgid "duplicate mac"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 msgid "errmsg invalid blacklist content"
 msgstr "Datei ist keine squidGuard-kompatible Blacklist"
 msgid "errmsg invalid destination port"
-msgstr "Ungültiger Ziel-Port"
+msgstr "Ungültiger Zielport"
 msgid "errmsg invalid import file"
 msgstr "Datei ist keine gültige URL-Filter Blacklist-Editor Datei"
 msgid "errmsg invalid ip or mask"
@@ -2153,9 +2153,9 @@
 msgid "reply"
 msgstr "Antwort"
 msgid "reserved dst port"
-msgstr "Dieser Ziel-Port ist für die ausschließliche Benutzung durch IPCop 
reserviert"
+msgstr "Dieser Zielport ist für die ausschließliche Benutzung durch IPCop 
reserviert"
 msgid "reserved external port"
-msgstr "Externer Ziel-Port ist reserviert für IPCop"
+msgstr "Externer Zielport ist reserviert für IPCop"
 msgid "reserved external portrange"
 msgstr "Externer Zielportbereich beinhaltet einen reservierten Port für den 
Zugriff auf IPCop"
 msgid "reset"
@@ -2379,7 +2379,7 @@
 msgid "source ip and port"
 msgstr "Quell-IP:Port"
 msgid "source port"
-msgstr "Quell-Port"
+msgstr "Quellport"
 msgid "source port numbers"
 msgstr "Quellport muß ein(e) gültige(r) Portnummer oder Portbereich sein."
 msgid "speaker off"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
 msgid "squid version"
 msgstr "Squid-Cache-Version"
 msgid "src port"
-msgstr "Quell-Port"
+msgstr "Quellport"
 msgid "ssh access"
 msgstr "SSH-Zugriff"
 msgid "ssh access tip"
@@ -2749,7 +2749,7 @@
 msgid "use only proposed settings"
 msgstr "Verwenden Sie nur die vorgeschlagenen Einstellungen."
 msgid "use src port"
-msgstr "Verwende Quell-Port"
+msgstr "Verwende Quellport"
 msgid "used"
 msgstr "Benutzt"
 msgid "used memory"

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn

Reply via email to