Ning Zhao wrote: > Hi Jin Jiankang, > > DTP (DeskTop Publishing) suits such as texlive/miktex or framemaker meet > your requirements better than iText or Pdfbox. In order to garantee the > identical layout and the identical bells and whistles in the book, > basically you need some layout templates from the original English > publisher
YES! This is very good advice. And while you are at it, ask the source that was used to build the PDF (that was implicitly advised by Leonard too). > and stuff the Chinese text into the template, XSL-Fo might be > the programatic way to do so. If the source of the PDF file is XML, chosing the XSL-FO path is a good suggestion. > If the layout is relatively simple, > building a template with texlive/miktex or framemaker is not too difficult. Thanks for the advice, Ellen. I think that the OP's idea is very noble, but he simply doesn't understand that PDF is supposed to be the end product. He really should contact the publisher(s) of those PDF and ask them for the layout templates and the content sources of those PDFs he wants to translate. br, Bruno ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by: Microsoft Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008. http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ _______________________________________________ iText-questions mailing list iText-questions@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/itext-questions Do you like iText? Buy the iText book: http://www.1t3xt.com/docs/book.php Or leave a tip: https://tipit.to/itexttipjar