Le 01-avr.-10 à 16:29, henrib a écrit :
By issuing multiple queries, one against each localized index, results being
clustered by locale.
You can further refine by translating the end-user input query terms for each locale and issue "translated" queries against the respective indices.
I've seen satisfying results with "key" terms dictionaries.


What's funny here is how "uncertainty" can be pushed to different level.
I believe automated translation only makes sense if you know the exact source language, often not the case at me so I'm merging all results matching all languages, add it with the possibility of typos and phonetic matching...

Btw, can a lot of people report on successful language matching on using soundex, metaphone or double-metaphone for phonetic matching?

thanks in advance

paul



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: java-user-unsubscr...@lucene.apache.org
For additional commands, e-mail: java-user-h...@lucene.apache.org

Reply via email to