Jim,
 
Thanks for all this. I'm sure that more questions will pop up but this is a
great start.
 
Cheers,
 
Doug.

  _____  

From: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
Jim Idle
Sent: Wednesday, November 19, 2008 3:50 PM
To: [email protected]
Subject: Re: Working with Kanji in Jbase 4.1


On Wed, 2008-11-19 at 10:17 -0800, Doug wrote: 

Hi All, 

We are currently running jBase 3.4 on Windows Server 2003. Data entry people
are running terminal emulators (NetTerm) to enter, edit, look-up, etc. 

And we have been limited to working with data in western character (Romanji,
apparently) though a principal portion of our business involves Japanese
addresses and the use of Kanji characters. 

So we are glacially investigating upgrading to jBase 4.1 which supports
Unicode and will allow the use of Kanji characters (we hope).



In fact the jBASE 4.1 stuff was first tested in Japan with Kanji, so you
should be in good shape.



We've contacted jBase directly but, I was wondering if anyone out there has
experience already working with Kanji characters and if they might be
willing to share tips, pitfalls, the odd bit of code, a jelly doughnut,
whatever.



Basically, there isn't much to it on the jBASE side but the kind of things
you need to watch out for are:

1) You need to use LENB specifically sometimes LEN always gives the
character length, not the number of bytes;
2) You will need to use special functions to test the display width of
strings and so on. Some characters in Kanji require 2 screen display
positions - don't hack this kind of thing. Doing it properly the first time
is best;
3) You might find you need to change some conversion and/or correlative
codes to ones that are unicode aware;
4) You may find it difficult to translate some screens so that the Kanji
equivalent prompts  fit into the space you were using in ASCII;
5) If using terminal emulators rather than GUIs, the only ones that work
well are Vandyke's CRT and Rasmussen Software's terminal emulator;
6) Update your software to be Unicode aware, not Kanji aware, then you can
move to other languages a lot easier;
7) Basically, most of the work is going to be in your application;

Jim 



It would be very much appreciated. 

Thanks, 

Doug. 











--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Please read the posting guidelines at: 
http://groups.google.com/group/jBASE/web/Posting%20Guidelines

IMPORTANT: Type T24: at the start of the subject line for questions specific to 
Globus/T24

To post, send email to [email protected]
To unsubscribe, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/jBASE?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to