Thanks Tim!

That is what I was expecting, but I got some cases that don't follow the
format you just described.

On Thu, Aug 25, 2022 at 4:28 PM Tim Van Holder <[email protected]>
wrote:

> Hi Alceu,
>
> I would expect that in most cases, the jelly files used by Jenkins and its
> plugins would already be using localized strings (like "${%Hello World}"
> which will use the "Hello World" resource from the bundle matching the
> jelly file's basename.
>
> I'm not sure why you would need any regex parsing on top of the XML
> processing either (or write a grammar for Jelly when it's really XML); for
> the standard set of jelly/stapler/... tags, the list of attributes that
> contain "real" text should be fairly well-known.
> And nested text nodes, especially for non-jelly tages, could likely always
> be considered as localizable text.
>
> Note: perhaps it would be useful for the IDEA plugin to have an inspection
> that will suggest using "${%Hello World}" instead of just "Hello World" for
> well-known attributes, like title on f:entry (probably the most common bit
> of localizable text in a jelly file).
> Perhaps even a CodeQL-based thing on GitHub, to identify possible
> localization issues.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Jenkins Developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/jenkinsci-dev/CAKxtECp2OfOKBQ88f0%3D2zw50AR%3D9TradrTr-4nx8Rz%2BFj8%2B_%3Dw%40mail.gmail.com.

Reply via email to