Thanks Tim!

That is what I was expecting, but I got some cases that don't follow the
format you just described.

On Thu, Aug 25, 2022 at 4:28 PM Tim Van Holder <tim.vanhol...@gmail.com>
wrote:

> Hi Alceu,
>
> I would expect that in most cases, the jelly files used by Jenkins and its
> plugins would already be using localized strings (like "${%Hello World}"
> which will use the "Hello World" resource from the bundle matching the
> jelly file's basename.
>
> I'm not sure why you would need any regex parsing on top of the XML
> processing either (or write a grammar for Jelly when it's really XML); for
> the standard set of jelly/stapler/... tags, the list of attributes that
> contain "real" text should be fairly well-known.
> And nested text nodes, especially for non-jelly tages, could likely always
> be considered as localizable text.
>
> Note: perhaps it would be useful for the IDEA plugin to have an inspection
> that will suggest using "${%Hello World}" instead of just "Hello World" for
> well-known attributes, like title on f:entry (probably the most common bit
> of localizable text in a jelly file).
> Perhaps even a CodeQL-based thing on GitHub, to identify possible
> localization issues.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Jenkins Developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to jenkinsci-dev+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/jenkinsci-dev/CAKxtECp2OfOKBQ88f0%3D2zw50AR%3D9TradrTr-4nx8Rz%2BFj8%2B_%3Dw%40mail.gmail.com.

Reply via email to