Nuriel Tobias wrote:

> Dearest Friends,
>
> ... By translating Joni songs to various world languages, using the wonderful 
>"language tool" provided by google, and then translating back to English, whole new 
>layers of meaning are revealed.
>
> Below is "Case of You" translated to French... and now back to English using the 
>same tool:
>
> I still to be on my foot

"I still to be on my foot" is a wonderful line (sounds like something from SCTV) and I 
hope several of the musicians in the JMDL take up the challenege and write a song with 
that in the title - or Bob, wrap your parody-mind around this for a while while the 
1,000 covers count down continues...

Vince

Reply via email to