2008/7/3 Till Amma <[EMAIL PROTECTED]>:

> "Freizeiteinrichtungen"

To me, that translates back to English as "Leisure Amenities", making
it overspecific. Think of courthouses, fire stations, fuel stations,
none of which are strictly related to leisure.

Dermot

-- 
--------------------------------------
Iren sind menschlich

_______________________________________________
josm-dev mailing list
josm-dev@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/josm-dev

Reply via email to