https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=456334
Bug ID: 456334 Summary: Missing german translations in systemsettings,especially in "appearence","workspace behavior" and "window management" in Plasma 5.25 Product: systemsettings Version: 5.25.1 Platform: Other OS: Linux Status: REPORTED Severity: normal Priority: NOR Component: sidebarview Assignee: plasma-b...@kde.org Reporter: alene...@mailbox.org CC: notm...@gmail.com Target Milestone: --- SUMMARY *** NOTE: If you are reporting a crash, please try to attach a backtrace with debug symbols. See https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports *** STEPS TO REPRODUCE 1. Open Systemsettings.Desktop must be used in German and it must be Plasma 5.25 OBSERVED RESULT 1. Choose "Appearance".Instead of "Fensterdekoration" the English term "Window Decoration" can be found. 2. In "Workspace Behavior" > Workspace Effects some terms untranslated: - Desktop Effects = Arbeitsflächen-Effekte - Screen Edges = Bildschirmränder - Virtual Desktops = Virtuelle Arbeitsflächen 3. In "Window Management": - Window Behavior = Fensterverhalten - Task Switcher = Anwendungsumschalter - Kwin Scripts = Kwin-Skripte - Window Rules = Fensterregeln EXPECTED RESULT Must be translated into German: > Appearance (Erscheinungsbild): Fensterdekoration (not "Window Decoration") > Workspace Behavior (Verhalten des Arbeitsbereichs): + Arbeitsflächen-Effekte (not "Desktop Effects") + Bildschirmränder (not "Screen Edges") + Virtuelle Arbeitsflächen (not "Virtual Desktops") > Window Management (Fensterverwaltung): + Fensterverhalten (not "Window Behavior") + Anwendungsumschalter (not "Task Switcher") + Kwin-Skripte (not "Kwin Scripts") + Fensterregeln (not "Window Rules") SOFTWARE/OS VERSIONS Windows: macOS: Linux/KDE Plasma: Arch Linux KDE (available in About System) KDE Plasma Version: 5.25.2 KDE Frameworks Version: 5.95.0 Qt Version: 5.15.5 ADDITIONAL INFORMATION I'm using Arch Linux KDE.In Plasma 5.24.5 all was well with the german translations in KDE/Systemsettings.Since the update to Plasma 5.25 English translations of different terms in the sidebar of Systemsettings crept in again,as it was in Plasma 5.24.4,where it was even worse.But the latter have been fixed for Plasma 5.24.5 and I was satisfied.I think you should one and for all find a solution to translate the whole Desktop not only into German,but also in other languages.A french Youtuber complains in a video,that large parts in his Linux Kde Desktop haven't yet been translated into French. In general a good work had been done the last months by the Kde-Team,so that I can say that the Plasma Desktop is now very stable,fast at boot and shutdown,even on a hard disk,not only on an SSD in my arch system.But the sore point remain the translations.By the way also a weakness in other Desktops and Linux in general.The terms in the upper part can be translated in a few minutes and prepared for the next update. I've bought a new computer (my old one has weakened recently).In the meantime I intend to use Arch Linux Kde on an external hdd that I installed before the missing translations came up,with a btrfs file system and systemd-bootloader where I can use KDE with a snapshot system using it with Plasma 5.24.5 where all was still right. Alex -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.