https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=465897
--- Comment #16 from Tyson Tan <tyson...@tysontan.com> --- Now in Comment 14 and Comment 15 you can see how Deepin File Manager and Audacious are both missing translations. The similarity of them being they all use Qt. Audacious used to be a GTK2 application. It was later ported to Qt5. I clearly remember it had full translations in Gnome Software back when I was using Gnome. But now it has none on Arch (!), one line on Fedora (!). Deepin is a native Chinese project, so they have always been fully translating their stuff since the very beginning, but they use using a very old version of Qt, which could be the reason for why they still have 1 line translated. Could this actually be a bug/misconfiguration to how Qt handles AppData translation/its marking of the translations? -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.