I was suggesting either of Abide by or Respect. I would prefer Respect since it's friendlier, and implies obedience as well as suggests allegiance to the spirit of the law.
Freundliche Grüße Boudhayan Gupta KDE e.V. - Community Working Group +49 151 71032970 On 15 September 2017 at 21:31, Alexander Neundorf <[email protected]> wrote: > On 2017 M09 15, Fri 20:02:35 CEST Thomas Pfeiffer wrote: > > > On 15. Sep 2017, at 04:34, Valorie Zimmerman < > [email protected]> > > > wrote:> > > > On Thu, Sep 14, 2017 at 4:17 PM, Albert Astals Cid <[email protected]> > wrote: > > >> El divendres, 15 de setembre de 2017, a les 1:10:32 CEST, Boudhayan > Gupta > > >> va>> > > >> escriure: > > >>> While we're at it, might I suggest also changing the first line to > > >>> "[Respect/Abide by] the KDE Code of Conduct" instead of "Support"? > > >> > > >> Any linguist on the room? > > >> > > >> Can you explain why you think it matters? > > >> > > >> Cheers, > > >> > > >> Albert > > > > > > I'm not a linguist, but if we are making other changes, then I support > > > making the change from "support" to "respect and abide by" which is > > > stronger and more specific. > > > > > > The suggestion to add "Support the KDE Vision and Mission" is a good > > > one, so I support both changes. > > > > > > Valorie > > > > I’m also for adding the Vision / Mission support and for strengthening > the > > wording on the CoC, though I find “respect and abide by” a bit too much. > I > > thought Boudhayan was just suggesting to use either of those. > > > > So maybe “abide by”, as that already for me kinda implies “respect” > (we’re > > not exactly the kind of people who abide by rules they don’t even > respect). > > I'd prefer "respect", it sounds more friendly to me. > > Alex > > >
