Here's a proposal to cut down the number of inconsequential fuzzies (the ones that correct errors in the english docs, but are not affecting the translations, other than taking much time to mark done.)
Assuming tagging for the final RC is still scheduled for the 4th of March, and the Final for the 8th: Free-for-all until say, 10pm Monday evening UTC (25th February), and we generate templates then for all the documentation. After that, *only* factual content changes are committed, those that change the meaning of the document, and therefore need translating. Any other changes, spelling corrections and markup fixes, send a patch (cvs diff -u) to kde-doc-english list, and I will collect them all, and apply them on the day before tagging (at this point, that would be the 7th of March). By that time, the languages that are to be released will already be selected, and this last large set of commits will be only those which don't require re-translation. This should settle the documentation down greatly, I know the fuzzies I've been creating must be an enormous task to keep up with, and I know most of them are not affecting the actual translation at all. FYI: Large documentation changes I know are coming include the FAQ (lots of small changes) and kdeprint, which is getting another rewrite, but I hope to have an initial version for translation by Monday. Any objections, or exceptions please speak up now. If the above is acceptable, I'll post it to the -devel lists, so hopefully those developers who work on their documentation apart from the docs team will take notice. Note, this doesn't apply to KOffice docs, which are on a separate schedule. Finally, this is similar to what we did for KDE 2.2.2, and it seemed to work quite well. If it works out nicely again this time, I'll try to get these dates added to the official release schedule for the next time round. Regards, -- Lauri Watts KDE Documentation Coordinator
