| > Assuming that some person or some group decided to change the preferred | > capitialization guidelines without updating the styleguide, why? The vast | > majority of KDE applications were already conforming to styleguide | > captialization. For instance, I could only find one flaw in all of KMail. | > In many cases, a dialog was using styleguide-style capitialization | > everywhere, with the exception of one or two widgets. | > | > It would be an unimaginably vast task to convert all of KDE to another | > style. Is there any usability or translation benefit to using book title | > capitialization everywhere that I'm not aware of? | | As a matter of fact in the spanish team we have supressed book title | capitalization everywhere in KDE, since KDE 2.1. We had a long discussion in | our team and since book capitalization is incorrect in the spanish grammar | except for book titles, we do not use it, even if it does not follow the KDE | styleguide. We believed this item of the styleguide was not appliable for our | language.
Exactly: it's language dependent. Frederik
