On 2000-01-16, 21:33:52 (+0100), Hrafnkell Eiriksson wrote:
> PS: Hva� finnst f�lki annars um or�i� lindartexti sem ���ing �
> sourcecode? �egar tala� er um source m�tti tala um lind.
> Open Source ver�ur �� kannski A�gengileg Lind :)
Hmm...
�g er ekki hrifinn, en � � fyrstu erfitt me� a� r�ksty�ja �a�. �i� afsaki�
�v� vonandi illa skipulag�ar p�lingar:
Kannski vegna �ess a� m�n m�ltilfinning gefur ekki til kynna a� "lind" s�
or� sem ma�ur notar um neitt anna� en uppsprettu vatns. �g hef aldrei heyrt
�a� nota� ��ur � neinu l�kingarm�li, og �essvegna gengur m�r illa a� s�tta
mig vi� �a� n�na.
�g s� allavegna ekki fyrir m�r a� Lindara�gengi muni hafa auglj�sa merkingu
fyrir f�lki sem ekki er � �essum p�stlista. :) �g hef eiginlega grun um a�
�a� muni ekki nokkur ma�ur skilja vi� hva� er �tt fyrir en eftir langar,
langar �tsk�ringar. �a� eitt dau�ad�mir or�i� a� m�nu mati.
Ef menn vilja nota eitthva� anna� en "k��i" yfir "uppsprettu hugb�na�arins",
�� m�li �g me� "uppskrift". �g hef pr�fa� �a� � daglegu m�li, og �a� skilst
alltaf. En m�r finnst k��i �g�tt, og �a� hefur �msa kosti umfram allt anna�
sem hefur veri� r�tt (sbr. s��ustu umr��u um �essi m�l h�r � �essum lista).
--
Bjarni R. Einarsson PGP: 02764305, B7A3AB89
[EMAIL PROTECTED] -><- http://www.mmedia.is/~bre/
Netverjar gegn ruslp�sti: http://www.netverjar.is/baratta/ruslpostur/