H�
Tho thetta se komid ut fyrir ordasmid.. :)
On Mon, Jan 17, 2000 at 01:11:12PM +0100, Bjarni R. Einarsson wrote:
> �egar �g f�r a� p�la meira � n�tt, me�an �g l� andvaka, �� �tta�i �g mig
> � ��ru sem er a� b�gga mig me� "lindartexta". �i� viti� hva�
> "lindarvatn" er - �a� er vatn sem kemur �r lind. En eins og �� notar
> �a�, �� er seturu samasemmerki milli "lind" og "�a� sem kemur �r henni".
> Myndl�kingin er semsagt ekki sj�lfri s�r samkv�m, og er ekkert
> s�rstaklega g�� heldur (ekki heldur � ensku, en �ar er or�i� b�i� a�
> festast) - forrit "spretta" aldrei af sj�lfu s�r �t �r k��anum eins og
> vatn �r lind - �a� �arf alltaf einhver s�milega fl�kin milliskref
> (t�lkun, ���ing, tenging) sem �urfa spes verkf�ri og geta �ll brug�ist.
Hefurdu aldrei heyrt um daelur og ror sem eru notud til ad na vatni
upp ur jordinni? :) Thydandi (eins og gcc er daela og ror :)
I Gvendarbrunnum eru svak daelur :)
Thad ma heldur ekki gleyma thvi ad ord hafa aldrei adra merkingu
en tha sem festist vid thau. Merkinguna er ekki haegt nema ad vissu
leyti ad fa fram med logik. Mer vard t.d. hugsad til ordsins
"nigger" i ensku um daginn sem er (ad eg held orugglega) nidrandi
ord um mann med svartann horundslit. Ef madur brytur ordid nigger
nidur tha thydir thad vaentanlega ekkert annad en svartur madur
(negro) tho svo thad innihaldi fullt af annari merkingu sem menn
fa ekki ut ur logik i ordunum. En audvitad er logik gott hjalpartaeki
vid ordasmid.
Eg se annars galla vid ad nota ordid uppskrift fyrir "source code"
eigi eg ad radast a thad mer logik og athuga hvort likingarnar
passi 100% en nenni ekki ad eiga vid thad :)
En eg er sammala, make er kokkur. make -j 2 er klar kokkur sem getur
gert margt i einu :)
Kvedja
Hrafnkell
PS: Afsakid isl-enskuna, er i skolanum
--
//-----------------------//-------------------------------------------------
// Hrafnkell Eiriksson //
// [EMAIL PROTECTED] //
// TF3HR // "Blessed are they who go around in circles,
// // for they shall be known as Wheels"