-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Ég vissi ekki að Óli Hand (Ólafur William Hand [EMAIL PROTECTED]) væri framkvæmdastjórinn hjá þeim hélt að hann væri bara einn einn illa upplýstur sölumaður :) En svo það sé á hreinu þá er hann sölumaður hjá Aco og þetta viðtal var að sjálfsögðu illa dulbúin auglýsing fyrir MacOS og þýðinguna á því og í leiðinni ágætis rasskellur á framtaksleysið á áframhaldandi þýðingu á Windows (reynið bara að uppfæra í IE55 á windowsupdate.microsoft.com). Hann talaði m.a. um skóla út á landi sem eru svo ánægðir að hafa allan hugbúnað tölvunnar á íslensku og þann kost að þurfa ekki að verja stórfé í að kaupa óþýddan skrifstofuvöndul þegar íslenskaður hugbúnaður fylgir frítt með. Annars ætti að vera hægt að fá viðtalið á spólu hjá s2 ef einhver hefur áhuga Svo það væri kannski ráð að halda áfram að spila á nískupokataugarnar og finna einhverja sem eru tilbúinir til að sýna þjóðinni íslenskt notendaviðmót sem kostar ekkert og keyrir á núverandi vélbúnaði skólanna og geta gert það án þess að týna sér í umræðum um eitthvað UX og leyfismál sem Nonna notenda stendur alveg á sama um. Kveðja Spörri - -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf Of [EMAIL PROTECTED] Sent: 20. febrúar 2001 17:01 To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Re: [kde-isl]: Hvurn helvítis andskotan á þetta að þýða? Ég legg til að þeir sem sáu þetta viðtal gefi sig fram svo við getum fengið smáatriðin og sett saman yfirlýsingu. Þetta er sérstaklega svívirðilegt þar sem MacOS þýðandinn hefur lengi verið á þessum lista (og er kannski enn). Forstjóri ACO gerði lítið úr sjálfum sér og sinni þekkingu á stöðu mála að vita ekki um Linux/KDE á íslensku (hann er annaðhvort 100% pólitíkus eða algjör bjáni). Hinsvegar gef ég þeim það að þeir eru núna með best þýdda stýrikerfið (og einn kraftmesta þýðandann) en þeir VERÐA að viðurkenna að við erum næstir og einsog málin standa með KDE þýðinguna þá munum við fljótlega standa jafnfætis eða betur! Svo skulum við ekki fara út í skítkast heldur frekar reyna að efla samstarf. Af því leyti er það gott mál að Micro$oft er út úr myndinni því þeir höfðu aldrei áhuga á neinu samstarfi hvort sem er. Á meðan þeir koma ekki með aðra þýðingu þá menga þeir ekki íslenskan hugbúnað lengur með sínum eigin orðum um þegar þýdd hugtök. Við getum þó allavega breytt okkar þýðingu í snatri ef notendur fara að kvarta yfir einhverju :-) Þórarinn [EMAIL PROTECTED] wrote: > Árni Matthíasson wrote: > > vert væri > að skrifa forstjóra ACO kurteislegt bréf og benda honum á að hann > vaði í villu og svíma. Og e.t.v. að senda afrit til Íslands í bítið svo þau viti að viðkomandi gestur hafi verið að fara með rangt mál (og vekji e.t.v. áhuga hjá þeim að leiðrétta). Í tengslum við þetta átak sem verið er að stinga upp á ætti e.t.v. að setja skemmtilegt efni á heimasíðu hópsins, t.d. skjámyndir af KDE 2.1 á íslensku með öllu því besta sem búið er að íslenska, vekja auðvitað sérstaka athygli á Koffice og Konqueror. Á þeim nótum, www.is.kde.org svarar ekki beiðnum... Kveðja, Erlendur. - -- Erlendur Smári Þorsteinsson / Erlendur Smari Thorsteinsson / -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: PGP 7.0.1 iQA/AwUBOpLqVHZxeTfTSLkgEQKTwgCfRgCWg4yvW5n4BeK9ZwJXKG3cZaoAoJp2 aAYhXqrdmtPKqmnMH3KABapN =au+O -----END PGP SIGNATURE-----
