-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On �ri�judagur 7. desember 2004 18:55, Arnar Le�sson wrote:
> ... Verst a� amaroK og K3b eru ekki �slensku� enn��, sem minnir mig �, er
> ekki h�gt a� setja kdeextragear greinarnar � �slenska CVS hlutann? Eru m�rg
> forrit �ar sem er nau�synlegt a� ���a.
> ...
>
> Enginn sem veit svari�?

Nokkur� st�r hluti af �v� er � sj�lfu s�r �slenska�ur �egar KDE 
undirforritas�fnin er ��dd, skr�arval, letur, uppsetningar... og �a� er svo 
um �ll KDE forrit (sem er gott a� benda � :-)

�� m� einnig benda � gott framtak norsara, "Skole-linux" 
http://www.skolelinux.org/  sem ford�mi fyrir �slenska r��amenn - Norr�n 
samvinna og allt �a� l�ka...

�� er einnig r�tt a� benda � star-office e�a open-office sem 
d�msm�lar��uneyti� og s�slumanns-emb�ttin hafa teki� upp � sta� Word. 
Sennilega eru �ar einhverjar r��ager�ir um �slenskun ?

Kennsluforrit sk�la, Word, Exel, IE sem er veri� a� kenna b�rnum �.  � sta� 
�eirra m� koma samsvarandi �slensku� forrit og �slenska� st�rikerfi.  En �a� 
var einmitt upphafi� � �v� a� �g t�k til hendinni vi� �slenskun KDE - �egar 
yngsti sonurinn var a� byrja a� fikta � t�lvum - l�s, en hvergi til �slenska� 
st�rikerfi n� forrit til a� vinna me�! 

KDE �slenskunin er nefnilega ekki bara �slenskun � st�rikerfi heldur einnig 
�slenskun � hundru�um forrita, leikjum, ritvinnslu, margmi�lun, 
skr�arvinnsla... allt til forritunarumhverfis sem gera t�lvuna raunverulega 
noth�fa � �slensku.

Kve�ja,
Pjetur
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFBth+wPYEn7P+ByjARAvtjAKCOL+rcwnP2LWAiDX6coCdRZ1qFNACglLwo
fDFWQqdWEYdQo0rWL9B7sw4=
=+bKS
-----END PGP SIGNATURE-----



- 8< - - -
Heimas��a �essa p�stlista er: http://www.molar.is/listar/kde-isl/
�ar eru lei�beiningar um �skrift a� listanum og hugsanlega br�fasafn.
� http://www.molar.is/ er �keypis �slensk p�stlista�j�nusta.
- - - >8 -

Reply via email to