�ann �ri�judagur 07 desember 2004 22:24 skrifa�i Pjetur G. Hjaltason:
> On �ri�judagur 7. desember 2004 18:55, Arnar Le�sson wrote:
> > ... Verst a� amaroK og K3b eru ekki �slensku� enn��, sem minnir mig �, er
> > ekki h�gt a� setja kdeextragear greinarnar � �slenska CVS hlutann? Eru
> > m�rg forrit �ar sem er nau�synlegt a� ���a.
> > ...
> >
> > Enginn sem veit svari�?
>
> Nokkur� st�r hluti af �v� er � sj�lfu s�r �slenska�ur �egar KDE
> undirforritas�fnin er ��dd, skr�arval, letur, uppsetningar... og �a� er svo
> um �ll KDE forrit (sem er gott a� benda � :-)

Nokkrar valmyndir koma � �slensku en �v� mi�ur er st�rsti hlutinn ���ddur eins 
og m� sj� � skj�myndunum a� ne�an.

http://www.is.kde.org/myndir/k3b.png
http://www.is.kde.org/myndir/amarok.png

> �� m� einnig benda � gott framtak norsara, "Skole-linux"
> http://www.skolelinux.org/  sem ford�mi fyrir �slenska r��amenn - Norr�n
> samvinna og allt �a� l�ka...
>
> �� er einnig r�tt a� benda � star-office e�a open-office sem
> d�msm�lar��uneyti� og s�slumanns-emb�ttin hafa teki� upp � sta� Word.
> Sennilega eru �ar einhverjar r��ager�ir um �slenskun ?

� 2002 �kv��u Skulelinux, Akershus fylkeskommune, M�re og Romsdal 
fylkeskommune og S�r-Tr�ndelag fylkeskommune (Noreg er skipt � 19 fylki) sig � 
a� setja � gang norsk���ingu � OpenOffice 
http://no.openoffice.org/translation.html og � dag er st�rsti hlutinn b��i � 
b�km�li og n�norsku. Pakkinn finnst einnig � sam�sku.

Sun Norge og a�rar kommuner, m.a. Bergen hafa einnig a�sto� vi� verkefni�.


> Kennsluforrit sk�la, Word, Exel, IE sem er veri� a� kenna b�rnum �.  � sta�
> �eirra m� koma samsvarandi �slensku� forrit og �slenska� st�rikerfi.  En
> �a� var einmitt upphafi� � �v� a� �g t�k til hendinni vi� �slenskun KDE -
> �egar yngsti sonurinn var a� byrja a� fikta � t�lvum - l�s, en hvergi til
> �slenska� st�rikerfi n� forrit til a� vinna me�!
>
> KDE �slenskunin er nefnilega ekki bara �slenskun � st�rikerfi heldur einnig
> �slenskun � hundru�um forrita, leikjum, ritvinnslu, margmi�lun,
> skr�arvinnsla... allt til forritunarumhverfis sem gera t�lvuna raunverulega
> noth�fa � �slensku.
>
> Kve�ja,
> Pjetur
>
Heyr heyr.

�� m� einng benda � K12Linux in Schools http://k12linux.org/contents.html og 
K12 Linux Terminal Server Project http://k12ltsp.org/contents.html fyrir 
sk�la/stofnanir me� l�ti� fj�rmagn. Einn feitur �j�nn og haugur af g�mlum 
t�lvum sem tengjast honum.

�g held a� stj�rnv�ld �tti sig ekki � hve �flugt og einfalt Linux raunverulega 
er � notkun. Og bull r�k sem  margar Windows gr�bb�ur nota er a� �a� s� 
raunverulega d�rar a� nota Linux af �v� a� �a� �urfi a� �j�lfa allt 
starfsf�lki� til a� l�ra � kerfi�. Og hva�? Koma allir notendur me� me�f�ddan 
kunnskap um notkun Windows? 
Stofnanir �yrftu a� sj�lfs�g�u a� halda einhver n�mskei� um notkun � kerfunum 
en hinsvegar �yrfti ekki a� borga neitt fyrir kerfi�, forritin e�a 
leyfisgj�ld. Og �g get �mynda� m�r a� �a� s�u nokku� h�ar upph��ir sem fara 
r�tt � vaskinn �ar.

Einnig finnst m�r �a� vera st�rmerkilegt a� �slendingar, sem eru svo stoltir 
af s�nu tungum�li, s�tti sig vi� a� nota enskt Windows � sta� �ess a� taka 
me� opnum �rmum � m�ti Linux.

M�nnum var sl�tra� af m.a. v�kverjum Morgunbla�sins ef a� �eir �lpu�ust til a� 
nota ranga setningaruppyggingu, en s�mu v�kverjar skrifu�u s�na pistla � 
ensku kerfi, �n �ess a� finnast �a� vera �e�lilegt. 

Kve�ja,
Arnar Le�sson




- 8< - - -
Heimas��a �essa p�stlista er: http://www.molar.is/listar/kde-isl/
�ar eru lei�beiningar um �skrift a� listanum og hugsanlega br�fasafn.
� http://www.molar.is/ er �keypis �slensk p�stlista�j�nusta.
- - - >8 -

Reply via email to