> *у кого* нет ресурсов? У "русской команды" или у Альтов?
>  Если у "русской команды", то надо дополнительный набор делать.
>  И, возможно, менять схему работы.
>
>  p.s. Многих вот схема "отправь тому-то, тот проверит и отправит третьему, тот
>  проверит и закоммитит" несколько напрягает. Может быть, переводить на 
> Ланчпаде
>  и синхронизировать с KDE-шным svn?
>

В чем конкретно претензии к такой схеме? Кто-то что-то не закоммитил?
От ланчпада отказались в итоге все команды переводов KDE, поскольку
качество неконтролируемого перевода получается ужасное. Для
профессиональной работы KDE 4.1 пока непригоден, и поэтому тратить
время на его *профессиональное* вылизывание, как Андрей Черепанов уже
пояснил, не хочется.

Григорий
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить