-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 [EMAIL PROTECTED]:~/Documents/Translations/kde4messages/messages> fgrep "подпапки" `find ./ -name *.po` ./kdelibs/kio4.po:msgstr[1] "%1 подпапки" ./extragear-base/imgalleryplugin.po:msgstr "&Все подпапки рекурсивно" ./extragear-base/imgalleryplugin.po:msgstr "<p>Учитывать ли подпапки." ./kdepim/knode.po:msgstr "Вы действительно хотите удалить эту папку и все вложенные подпапки?" ./kdepim/kmail.po:msgstr "Создание новой подпапки" ./kdepim/kmail.po:"Сейчас будут созданы требуемые папки для совместной работы как подпапки %1. " ./kdepim/kmail.po:"<qt>Сейчас будут созданы требуемые папки для совместной работы как подпапки %" ./kdepim/kmail.po:msgstr "&Включая подпапки" ./kdewebdev/kfilereplace.po:msgstr "&Включая подпапки" ./kdewebdev/kfilereplace.po:msgstr "&Включая подпапки" ./kdeutils/ark.po:#~ msgstr "Добавлять подпапки &рекурсивно (Zip, Rar)" ./kdeutils/ark.po:#~ msgstr "Добавлять подпапки рекурсивно (Zip, Rar)" ./kdebase/kfindpart.po:msgstr "Включая &подпапки"
Думаю, что лучше использовать «вложенная папка», а не вводить в обиход новое слово. Или же переводить подкатолог (и в контексте тогдо, конечно, переводить «folder», как «каталог»). - -- Cheers, Evgeniy. Key ID: 0x1FE567A3 Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkh7Gn8ACgkQlUAKux/lZ6NS7QCfSNCkgd0GVWgcSVVKCG8dGtLa XjkAoMWKsquTVNpE/xUPibgdI7CQRWFb =lCgL -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
