-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Илья Петров wrote: > 12 августа 2008 г. 12:43 пользователь Evgeniy Ivanov <[EMAIL PROTECTED]> > написал: > >> В принципе, если не проверять переводы на приложении, то можно > > то можно вообще не начинать. > > а то будет то же самое, что с убунтой - все рвутся в бой, процентики > на сайтике бегут, а на результат страшно смотреть. >
Ну, вообще-то всякие всплывающие подсказки (Что это и т.д.) можно переводить не проверяя. Главное, чтобы длина предложения была примерно такой же (и использовалась та же терминология, что в интерфейсе). Можно переводить документацию. Проверить результат совсем не сложно. Ещё есть techbase.kde.org, судя по всему, то ни один из моих прошлогодних переводов не был обновлён (а у меня нет возможность заниматься этим сайтом). Было бы неплохо обновить переводы. - -- Cheers, Evgeniy. Key ID: 0x1FE567A3 Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkiipi0ACgkQlUAKux/lZ6NOtQCgxB6STx3CdYYdLsW/Qi0OgasH s0IAn0fNOvFN/ox4HqHfORiVhxdkYiON =hmu0 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
