Незнаю, но лучше всё таки выяснить до конца, дабы не переводить по 10 раз одно и тоже, и избежать конфуза... Мне уже пришлось столкнуться с таким!
За себя могу сказать, я занимаюсь KDE PIM -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: + 7 906 907 5259 Email: [email protected] ICQ: 22442032 MSN: [email protected] Jabber: [email protected] Skype: overlapped On Пятница 27 ноября 2009 22:47:56 Ruslan Ax wrote: > Есть ли люди, которые сейчас переводят модуль kdeartwork, а именно > kxsconfig.po, > или можно смело начинать? >
0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc
Description: application/pgp-keys
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
