Незнаю, но лучше всё таки выяснить до конца, дабы не переводить по 10 раз одно 
и тоже, и избежать конфуза... Мне уже пришлось столкнуться с таким!

За себя могу сказать, я занимаюсь KDE PIM

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: + 7 906 907 5259
Email: [email protected]
ICQ: 22442032
MSN: [email protected]
Jabber: [email protected]
Skype: overlapped


On Пятница 27 ноября 2009 22:47:56 Ruslan Ax wrote:
> Есть ли люди, которые сейчас переводят модуль kdeartwork, а именно
> kxsconfig.po,
> или можно смело начинать?
> 

Attachment: 0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc
Description: application/pgp-keys

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить