В сообщении от Пятница 11 декабря 2009 22:33:11 автор overmind88 написал: > Местами переведён как "Инструменты", местами как "Сервис". > Предлагаю унифицировать, ваши предложения? За "Сервис", чтобы не было путаницы с настоящими инструментами (лассо, кисть, штампик и т. п.). -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:sty...@jabber.org _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
- [kde-russian] Термин "Tools" в стр оке меню... overmind88
- Re: [kde-russian] Термин "Tools" в стр... Styopa Semenukha
- Re: [kde-russian] Термин "Tools" в стр... Yury G. Kudryashov
- Re: [kde-russian] Термин "Tools" в стр... Alexandre Prokoudine
- Re: [kde-russian] Термин "Tools" в... overmind88
- Re: [kde-russian] Термин "Tools&quo... Alexandre Prokoudine