> Так ведь можно подумать, переводом тоже заниматься некому. Собственно
> говоря, так оно и есть.
Давайте тогда... поднимите вики с глоссарием, обьясните обязанности человека, 
который ним занимается и я займусь ним.  
В прошлый раз когда вики была, не то, чтобы я нею занимался так уж интенсивно, 
но уж занимался. Другое дело, нужно вынести терминологию на обсуждение и 
записать то, что уже решено... 
В общем, займусь, если мне пояснят обязанности. 
Я так понимаю, мейтейнить глоссарий — это долбить всех, чтобы делились 
глоссариями и систематизировать то, чем поделятся... Если дополнительное что-
то есть — говорите :)
-- 
Best regards,
Andrey
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить