21 июля 2010 г. 19:36 пользователь Alexander Wolf <alex.v.w...@gmail.com> написал: > 20 июля 2010 г. 17:57 пользователь Alexander Potashev > <aspotas...@gmail.com> написал: >> Я имел ввиду не то, что существуют правила перевода названий городов, >> а то, что иногда их переводят так, как обычно, и не так, как они >> звучат в оригинале. > > Как оказалось список городов в KStars расширили почти в три раза О_О > Сейчас я активно использую Google Maps для проверки написания города
Лучше уж самому транслитерировать, чем использовать Google Maps. Многие города есть в Википедии; думаю, в данном случае ей можно верить. > по-русски (хотя в них тоже косяки есть :( ) - но сдается мне, что есть > какие-то списки иностранных населенных пунктов на русском языке - > может попадались кому? Есть http://www.200stran.ru/ , но там тоже есть ошибки. Чтобы посмотреть на этом сайте список городов для какой-то страны, нужно выбрать страну и пойти по ссылке "Кодировка". -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian