написане Mon, 23 Aug 2010 21:59:20 +0300, Azamat H. Hackimov
<[email protected]>:
В сообщении от 23 августа 2010 22:29:57 автор Yuri Chornoivan написал:
Добрый день,
В связи с исправлением одного недостатка в poxml стала доступной для
перевода дата создания последней версии документации в формате
ГГГГ-ММ-ДД
Если принимать во внимание ГОСТ Р 6.30-2003, дату следует оформлять так:
Дату документа оформляют арабскими цифрами в последовательности: день
месяца, месяц, год.
День месяца и месяц оформляют двумя парами арабских цифр, разделенными
точкой; год - четырьмя
арабскими цифрами.
Например, дату 5 июня 2003 г. следует оформлять 05.06.2003.
Можно также писать и так: 5 июня 2003 г.
В любом случае, предлагаю стандартизировать и описать в правилах.
Юрий
Если это поле используется для контроля версии документа, то лучше его не
переводить, а скопировать так как есть. Насколько я помню, формат
представления даты можно изменить в XSL-шаблонах, где это делать
уместнее.
Вообще-то, нет. Мы вроде договорились с Буркхардом, что для идентификации
даты будет использован отдельный комментарий в заголовке.
С другой стороны, ни у одной команды нет собственного файла XSL для
изменения параметров переведенной документации. Возможно, дату можно
изменить с помощью css из /docs/common, но, вероятно, это будет не совсем
безопасно для некоторых документов с использованием манипуляций с датами в
тексте (kdepim).
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian