Привет, Испробовав возможность написания правил для Pology, я обнаружил следующие ошибки:
1. Не всегда перевод названий меню соответствовал устоявшемуся переводу. Вот наиболее часто используемые меню с переводами: File -- &Файл Edit -- &Правка View -- &Вид Tools -- С&ервис Settings -- &Настройка Window -- &Окно Help -- &Справка Можно это добавить в глоссарий на Wiki. 2. В том числе, в KTorrent я сделал следующие изменения: msgid "&View" -msgstr "&Просмотр" +msgstr "&Вид" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:127 msgid "Group View Visible" -msgstr "Просмотр групп" +msgstr "Показать группы" 3. В libkunitconversion.po: унция жидкости -> жидкая унция Исправления: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1180080 -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
