2010/9/29 Yuri Chornoivan <[email protected]>:
> kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
>
> В файле некоторый разнобой с переводами: кое-где переведено
> devices=устройства, а кое-где devices=носители
>
> Чтобы исправить, надо определиться с переводом. ;)

В том, что два термина попеременно используются в качестве перевода
одного, есть доля смысла. Возможно, логика была такая: для собственно
пользовательского интерфейсе взят перевод "устройство", т.к. он
короче, а в окне настройки -- "носитель информации", т.к. там
краткость не столь важна.


Поскольку эта дискуссия может затянуться, из-за чего эта строка
останется без перевода в KDE SC 4.5.2, я перевёл её как "Доступные
устройства":
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1181017

-- 
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить