Предыдущее сообщение не прошло модерацию в группу - прикрепил файл большого
размера (800кб).
На всякий случай продублирую.
Закончил перевод и прошелся по всей документации в поисках и устранении
ошибок.
Файл здесь: http://dl.dropbox.com/u/2915460/coding/kstars.tar.gz

26 ноября 2010 г. 17:32 пользователь Alexandr Gudulin
<sagod...@gmail.com>написал:

> Закончил перевод и прошелся по всей документации в поисках и устранении
> ошибок.
> Все файлы архивом прилагаю к письму.
>
> 25 ноября 2010 г. 18:42 пользователь Alexandr Gudulin 
> <sagod...@gmail.com>написал:
>
> Ок, спасибо.
>>
>> 25 ноября 2010 г. 18:40 пользователь Yuri Chornoivan 
>> <yurc...@ukr.net>написал:
>>
>> написане Thu, 25 Nov 2010 17:10:20 +0200, Alexandr Gudulin <
>>> sagod...@gmail.com>:
>>>
>>>
>>>  Извините, я так понял, процесс следующий:
>>>>  - Все файлы перевода отсюда (
>>>> http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/ru/kdeedu/) прогоняются
>>>> на
>>>> наличие синтаксических/грамматических/логических ошибок в Localize
>>>> - Измененные файлы отправляются вам
>>>>
>>>> Все верно?
>>>>
>>>
>>> Да. Всё правильно.
>>>
>>> Но проще взять все файлы целиком командой
>>>
>>> svn co svn://
>>> anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeedu
>>>
>>> С целью контроля качества можно воспользоваться образом собраной
>>> документации:
>>>
>>> http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/kstars/index.html
>>>
>>> _______________________________________________
>>> kde-russian mailing list
>>> kde-russian@lists.kde.ru
>>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Best Regards,
>> Alexandr Gudulin
>>
>>
>
>
> --
> Best Regards,
> Alexandr Gudulin
>
>


-- 
Best Regards,
Alexandr Gudulin
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить