Человек, который принципиально не ставит запятые, переводит KDE. Ебаный
стыд.
01.03.2011 23:25 пользователь "Артем Назаров Алексеевич" <nazarov-1...@bk.ru>
написал:
> проблема в том что я не всегда могу понять в чем смысл строки так как эти
> приложения я не использую те которые использую уже переведены.Со
> временем пойму как и что....еще напрягают некоторые слова chow это если не

> ошибаюсь где то видел что собачья еда или еда для животных что-то такое
как
> такое перевести вот и думаю название предложения это или что ....хорошо
что
> здесь ошибки пишут прочел взял на заметку основное всем ночи
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить