Привет. Как я уже писал, хотел бы присоединиться.
Зарегистрировался там и запросил аккаунт переводчика на специальной странице. Сейчас, к сожалению, совсем нет времени, поэтому начну что-то делать только ближе к лету. 2011/4/18 Alexander Potashev <[email protected]>: > Привет, > > Буду рад, если кто-то (кроме меня) согласится быть лидером русской > команды на UserBase. Думаю, здесь найдутся люди, которым UserBase на > русском языке нужен больше, чем мне. > > На странице http://userbase.kde.org/Translation_Workflow/Russian > (которой ещё нет) можно разместить, например, полезные ссылки из тех, > что сейчас находятся на моей странице на Userbase > (http://userbase.kde.org/User:Aspotashev). > > > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Annew <[email protected]> > Date: 2011/4/18 > Subject: KDE UserBase e-mail > To: Aspotashev <[email protected]> > > > Hi Aspotashev. You may have seen my blog earlier this month, > http://lydgate.org/blogs/?p=250 - I wonder if I could persuade you to > take on Team Leadership for Russian? Basically it consists of keeping > an eye on Russian pages, checking for reasonable style, and > encouraging or mentoring new translators for the language. You might > like to look at the language-specific pages linked from > http://userbase.kde.org/Translation_Workflow, particularly Yurchor's > Russian page. > > I do hope you'll feel able to do this. Currently I think we have 8 > people signed on to do Russian translation (including you) and 1 to do > Rusyn. > > Anne > > -- > This e-mail was sent by Annew to Aspotashev by the "E-mail user" > function at KDE UserBase. > > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- WBR, Nikolay _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
