Добрый день,
Небольшая коррекция. Теперь можно переводить на Transifex. ;)
С уважением,
Юрий
------- Переспрямоване повідомлення -------
Від: "Heiko Tietze" <[email protected]>
Кому: [email protected]
Копія: [email protected]
Тема: Re: Request for translation support
Дата: Wed, 24 Apr 2013 14:42:03 +0300
Hello,
Unfortunately I got only one response for Hungarian so far. Maybe a more comfortable solution would be helpful. Therefore I prepared an online translation project at Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/user-weave/resource/swot-file-managers/
Project: User Weave (our usability platform)
Resource: SWOT file managers (the current study)
Please help us with at least French, Italian and Spanish translation.
Thanks in advance,
Heiko.
Am 23.04.2013 10:58:56, schrieb Heiko Tietze:
Dear translators,
We prepared a pretty interesting study about the future development of Dolphin [1]. To attract as many participants as possible we would like to have translations for at least all major languages. So I kindly ask you for translation support. Until now we have English and German done.
You need to get invited to our online survey platform UserWeave [2]. If you are interested just send an email to [email protected]. After registration you can found the study at KDE > 201304_Dolphin-Users. The translation tool is located under configuration. Unfortunately it doesn't provides any convenience features.
Thanks a lot in advance.
Heiko.
[1] http://user-prompt.com/quo-vadis-dolphi ... ers-study/
[2] http://user-weave.com
PS: 'Cross' post at http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=26&t=110912
--
Dipl.-Psych. Dr. Heiko Tietze
Research & Project Management
T +49 30 6098548-22 | M +49 179 1268509
User Prompt GmbH | Psychologic IT Expertise
Grünberger Str. 49, 10245 Berlin | www.user-prompt.com
HRB 142277 | AG Berlin Charlottenburg | Geschäftsführer Björn Balazs
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
