01.09.2014 в 07:33, Alexander Potashev:

Вас угораздило написать в почтовую рассылку русской команды
локализации KDE

Приветствую заменятелей одних буквов на другие!

Простите за косноязычное приветствие, просто неделю не сливал почту, а после чтения очередных очепяток, окромя таких словей ничего вумного в голову не приходит :)

, подробнее -- здесь:
http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE

Уже вник...
Подписался на эту рассылку не так давно и только по одной причине - я ещё с прошлого тысячелетия пытался усесться на Линукс, но сел окончательно только с полгода назад.
Гнома никогда не признавал, только KDE.

С английским дружу, но это, если всё вокруг на нём.
Сейчас сижу на Gentoo с КДЕ и Плазмой, и меня жутко раздражают не очепятки, которых практически не встречал, а неоднозначности перевода или тавтология. Часто понять ничего невозможно.

Вчера пытался настроить чужой Рабочий стол и в добавлениях виджетов нашёл аж три варианта стартового меню с невменяемыми краткими описаниями.
Пришлось ставить все три, потом ненужные убирать.
И так - во многих местах...

Если у Вас есть желание присоединиться и переводить интересующие
программы

"Крест на пузе, шоб я сдох" - не горю желанием затесаться в анналы ;)
Просто я перевожу почти ежедневно. Писал программы под Windows (где-то там, в Интернетах, отзвуки SparkSelfSoft ещё отдаются), сейчас пищу исключительно на Qt. Кроссплатформенно. Считаю величайшим бедствием для умов расплодившиеся в последние годы видеокурсы. При вникании в суть чего-то не вполне понятного, беру страничку "Куроводства" (Qt изумительно документирован, в лучших традициях Linux) и, даже при наличии перевода, перевожу самостоятельно. Делая полный аналог html-страницы на русском.
Это помогает вникнуть в суть.

Подумалось - мож, буду чем-нибудь вам полезен.

то рекомендую начать с чтения руководства

Я как-то имел неосторожность (очень кушать хотелось :)) написать несколько букварей по ещё не вышедшей, но уже вовсю распродаваемой в России Длинной Дудке, она же Long Horn, которая потом перекрасилась в Vista. Моё отношение к этому утру в курятнике, если кому интересно, здесь: http://sparkarea.blogspot.ru/2013/08/dvostok.html

Происходило это кощунство в издательстве "100 книг" (ранее "Триумф").
Их руководство весило 48,7 Мб в архиве. Точно помню, потому, что утаскивал диалапом и тихо матерился.
По сравнению с ним, ваше - детский лепет ;)

К чему пишу - главы после пятой взъелся на меня редактор. Василий Печников:
- Ты хоть ради смеха ошибок наделай! А то я тут сижу, как вполне оплачиваемое, но бездействующее приложение к клавиатуре, когда читаю твои опусы. Ты себе представить не можешь, ЧТО мне тут фрилансеры шлют! Иди к нам редактором, у нас нехватка.

Я тогда отказался. Он с шутливой злостью начал именовать меня, вместо имени, "Перфекционистом". За то, что выверяю даже каждый пробел.

Позже, уже редактором, увидел ЧТО присылают фрилансеры. Половину проще выбросить и написать самому, чем править.

Простите за длинное и неуместное в деловой конференции письмо, просто так дохнуло на меня от неё забытым духом FIDO, что расслабился :)

Всё "вышеобписанное" к тому, что могу быть вам полезен как цербер на проверке текстов. Ашипки о очепятки ловлю чисто автоматически, но, думается, буду более полезен в том плане, что я электронщик и программист. Первый компьютер собрал в 1985-м. Как программист знаком с глуповатой но общепризнанной теорией построения интерфейсов. Знаю несколько языков программирования.
Смысловые ошибки в переводе мне ловить легче.

Хотя... Тут тоже не всё так однозначно. Я свои программы пишу изначально на английском, а при создании русскоязычного файла перевода иногда долго чешу в затылке :)
Ну, на то она и конференция, чтоб друг другу помогать.

Ещё раз извините за "краткость".

Впредь буду снова "молчаливым привидением" в вашем обществе.

Удачи!
--
ЗЫ: Брр, только сейчас заметил, что не настроил подпись в этом ящике :(

Олег Белявский.

Если у кого есть непослушные дети, то поищите в Интернетах мою писанину про Windows (вродь, ещё продаётся) и читайте строго по половине страницы перед сном. Если больше - возможны заикания и судорожные подрагивания конечностей при виде монитора :)

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить