Юра, спасибо, РАБОТАЕТ :)) 2015-06-03 0:44 GMT+03:00 Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>:
> написане Tue, 02 Jun 2015 22:05:27 +0300, Juliette Tux < > juliette....@gmail.com>: > > > Добрый вечер всем, с началом лета всех :) >> Возникла нужда перевести man tar, на оффсайте он есть вот вот в таком >> виде: >> http://git.savannah.gnu.org/cgit/tar.git/tree/doc/tar.1 >> >> Куда его загнать, чтобы получить переводибельный формат? Ну или можно >> взять >> системный tar.1.xz как-то? >> Спасибо! :) >> > > Доброй ночи, Вас также. ;) > > Вариантов очень много: от самопальных скриптов до целых систем перевода. > > Я предлагаю использовать po4a. Вариант носит стратегический характер, но > возможно и тактическое применение. ;) > > Скрипты прикреплены отдельно (думаю догадаться о назначении будет просто). > Английскую версию класть в подкаталог /en, переводы будут появляться в > подкаталогах /<локаль>. > > С уважением, > Юрий > > P.S. В 614 строчке tar.1 ошибка: должно быть так: > > \fB\-L\fR, \fB\-\-tape\-length\fR=\fIN\fR > > а не так: > > \fB\-L\fR, \fB\-\-tape\-length\fR=\fN\fR > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian