п'ятниця, 27-січ-2017 23:15:52 Виктор написано:
> Спасибо Юрий.
> Есть вопрос.
> Строки такого вида в том же файле должны переводиться?
> console.log("No touchpad found")Вряд ли. Такое договорились не переводить. Если есть проблемы, разработчикам будет проще разобраться с сообщениями в консоли на английском. > У меня проблемы с отображением wayland. > До этого был только qt 5.6.2, и я просто не видел эти настройки. > Позавчера появилась возможность собирать пакеты на qt 5.8, > теперь вижу настройки, но опять проблемы, так как в апстриме заточено под qt > 5.7.1. Пока как слепой на оргии, всё делаю на ощупь. > Толком пока ничего не работает. > Сутки убил в попытке сделать что-то более-менее стабильно работающее, > но похоже нужно ждать, когда сделают в апстриме. > > 27.01.2017, 22:37, "Yuri Chornoivan" <[email protected]>: > п'ятниця, 27-січ-2017 21:37:37 Виктор написано: > > Всем добрый вечер! > Скорее всего проблема далеко не актуальна. > В сабже сделали наконец настройку сенсорной панели в режиме wayland. > Вот этот commit > https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=3db456588d0df6c7fe8d2276 > 08bde4dcd4255f23 Там есть проблема со строками, которые в патче. > Но проблема не в этих строках, а в том, что вообще не отображается перевод > из файла kcms/touchpad/src/kcm/libinput/main.qml. Читал обсуждения > https://phabricator.kde.org/D3617 > Пробовал написать Roman Gilg <[email protected]> неделю назад, но не знаю, > получил ли он почту. Или просто он не понял, что я там пытался написать. > Решил на всякий случай написать сюда. > > > > Добрый вечер, > > Записал в ветку Plasma/5.9. > > Спасибо за замечание. > > С уважением, > Юрий > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > -- > С Уважением Виктор mailto:[email protected] > _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
