середа, 24 січня 2018 р. 23:19:00 EET Виктор написано: > Не, Юрий, так не подходит. > Не знаю, почему, возможно потому, что в этом же файле используется строка > K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KFontsFactory, "kcm_fonts.json", > registerPlugin<KFonts>();) Но после изменения "kcm_fonts" на "kcmfonts" в > строке > KAboutData* about = new KAboutData("kcm_fonts", > окно параметров шрифтов стало просто голое. > Вообще никакого текста, только строка заголовка. > Тогда сделал такой патч, оставив файл fonts.cpp без изменений, > со строкой KAboutData* about = new KAboutData("kcm_fonts" > Перевод стал подхватываться. > Это изображение с такой сборкой пакета http://rgho.st/7vwPvGTMp
Ok. Кого-то (Луиджи или Буркхарда) ждут головные боли с переименовыванием (я мог бы это сделать, но сейчас устал и боюсь ошибиться). Несколько заданий GSoC будет связано с портированием KCM на QML, поэтому количество таких косяков будет возрастать. > 24.01.2018, 21:48, "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>: > середа, 24 січня 2018 р. 18:36:43 EET Виктор написано: > > Подозреваю, что это наверное пойдёт уже в следующую Plasma 5.13. > Как и настройка шрифтов. > Кстати, пока не смог разобраться, почему не отображается перевод для > настроек шрифта отсюда > https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=24b960f922844d76b050730c > 1ea42a4abbefe11c Там забыли добавить qml файлы в Messages.sh, но добавление > не помогает. Выглядит всё так http://rgho.st/7btnZpKRK > > Это потому, что в fonts.cpp написано "kcm_fonts" вместо "kcmfonts". > Исправил. > > Спасибо. > > > 24.01.2018, 19:19, "Alexander Potashev" <aspotas...@gmail.com>: > Привет, Виктор, > > Аттач пока не смотрел, но Александр Яворский подготовил обновление > перевода Plasma (kde-workspace/*), постараюсь проверить и выложить до > 1 февраля. > > 24 января 2018 г., 19:14 пользователь Виктор <victorr2...@yandex.ru> > написал: > > Добрый вечер всем! > В разрабатываемой версии plasma-desktop, > в новой версии окна настройки курсоров, одна строка отображается без > перевода. > Лечил этим патчем. > Правда строка совсем не помещается. > А вариант с переводом ешё меньше виден, чем исходная строка. > Здесь приложил фотку с исходной строкой http://rgho.st/7dQ6yBcjH > А это вариант с переводом http://rgho.st/8yy7bQQNk > Совсем не видно строку. > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru > _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian