Добрый день!
Переведен файл org.kde.kcalc.appdata.po
путь /ru/messages/kcalc/
 
-- 
С уважением,
Олег.
 
# Alexander Potashev <[email protected]>, 2017.
# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018, 2020.
# Svetlij <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-24 13:38+0300\n"
"Last-Translator: Svetlij <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"

#. (itstool) path: component/name
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:6
msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"

#. (itstool) path: component/summary
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:7
msgid "Scientific Calculator"
msgstr "Калькулятор"

#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:9
msgid ""
"KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:"
msgstr ""
"В калькуляторе KCalc есть всё, что только можно ожидать от научного "
"калькулятора, а также:"

#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:11
msgid "Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations"
msgstr ""
"Тригонометрические функции, логические операции и статистические расчёты;"

#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:12
msgid ""
"A results stack which enables convenient recall of previous calculation "
"results"
msgstr ""
"Стек результатов, который позволяет легко получать доступ к предыдущим "
"результатам;"

#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:13
msgid "Precision is user-definable"
msgstr "Задаваемая пользователем точность вычислений;"

#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:14
msgid "The display allows cut and paste of numbers"
msgstr "Копирование и вставка чисел;"

#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:15
msgid "The display colors and font are configurable, aiding usability"
msgstr "Настраиваемые цвета и шрифты;"

#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:16
msgid "The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device"
msgstr ""
"Поддержка сочетаний клавиш для облечения работы без использования мыши."

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:25
msgid "Main window of KCalc"
msgstr "Основное окно приложения KCalc"

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:29
msgid "KCalc window in numeral system mode"
msgstr "Окно KCalc в режиме систем счисления"

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:33
msgid "Kcalc window in scientific mode"
msgstr "Окно KCalc в инженерном режиме"

#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kcalc.appdata.xml:37
msgid "Kcalc window in statistics mode"
msgstr "Окно KCalc в статистическом режиме"
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить