Добрый день!

Коллеги из BaseALT были быстрее в части полного перевода Filelight, но некоторые предложенные варианты показались мне более удачными.

Отправлено в SVN с некоторыми изменениями: Committed revision 1701504.

Спасибо за предоставленный перевод!

16.11.2024 11:18, Alexey Lunev пишет:
Добрый день, данный перевод содержит в себе правки и перевод не переведённых
строк.
В исправленные ошибки входят:
* Отображение размера в процентах при сканировании, например "1337 файлов
(42,0ГиБ%)"
* Неправильно вставленные шаблоны, которые приводили к таким выводам как "один
файл (1%)"
* Удаление `, fuzzy` у некоторых строк (с ними перевод не работает, данное
решение может быть некорректным)

Я не уверен нужно ли было вставлять своё имя в список переводчиков и
комментарии сверху, так как я не нашёл про это информации.

Файл перевода находится в приложенном архиве filelight.tar.gz.

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

--
С уважением,
Александр Яворский.

Attachment: filelight.po.diff.tar.gz
Description: application/gzip

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить