Don't worry Simon, I prefer to translate as soon as a string is available, I don't care much if it goes through a change later. My objective is to always maintain trunk as close to 100% translated as possible.
Tonight I already commited a first translation that I "think" it's not that bad. But just to make sure: My doubts arise because I don't fully understand the concept behind the effect. I know there is a "background image" involved, and I think the effect uses highlights in it to draw the graffiti?, with several properties to control how the effect behaves. This string is the most obscure: *"Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the light mask directly over the background, without any person in the image if the video starts with a «clean» background image."* in it this are the concepts that make me think I don't fully understand what the effect does: "*the (calculated) background image*" calculated is the disturbing word here :) "*light mask" is not an easy concept to catch (but not necessarily a hard one to translate).* "*without any person in the image*" person? why person and not somethind more generic as element or subject? makes me think [?] "*video starts with a «clean» background image*" I have the impression that the first frame of the background video is taken as something special? Besides that, in the Merry Xmas video, how did you create the letters animation? Thanks for developing in first place, and for taking the time to answer! Greetings g 2011/1/4 Simon Eugster <simon...@gmail.com> > Hi Gabriel, > > Please wait with translating it, if possible. I'm still working on it > and I cannot promise you there will be no changes to these strings. > Just to avoid double work. > > Where exactly are you unsure? I'm not sure whether the strings > themselves are clear enough, so I may have to change them anyway. > The effect basically allows to paint into the video with light, as > here: http://vimeo.com/18127754 > > Simon > > 2011/1/4 Gabriel Gazzán <gabcor...@gmail.com>: > > Hi, > > > > Please, can anybody explain what the Light Graffiti effect does? > > I'm not completely sure of how to translate some strings. > > > > thanks! > > g > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > > Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows > customers > > to consolidate database storage, standardize their database environment, > > and, > > should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database > > without downtime or disruption > > http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl > > _______________________________________________ > > Kdenlive-devel mailing list > > Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows customers > to consolidate database storage, standardize their database environment, > and, > should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database > without downtime or disruption > http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl > _______________________________________________ > Kdenlive-devel mailing list > Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel >
<<35F.gif>>
------------------------------------------------------------------------------ Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows customers to consolidate database storage, standardize their database environment, and, should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database without downtime or disruption http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl
_______________________________________________ Kdenlive-devel mailing list Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel