Dear JB,

Please find enclosed the French po with approx. 50% of translated strings:
http://www.poure.com/img/fr.po

I will finish the translation on Friday, 
but I would prefer a SVN commit 
(because of po compilation problems).

Some remarks:

- The English words "Snap markers" and "Guides" are confusing.
Maybe:
"Snap marker" -> "Clip marker"
"Guide" -> "Timeline marker"

- Sometimes, Kdenlive text is "Delete ALL clips from selection" or "Move ALL 
clips from selection". 
It it not necessary to say ALL in most cases.

Kind regards,
Jean-Michel






Reply via email to